Showing posts with label Tengu. Show all posts
Showing posts with label Tengu. Show all posts

20 Jun 2017

TENGU - Tengu kanban Kamban


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kanban 看板 Kamban Shop Signs - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kanban to tengu 天狗と看板 shop signs with Tengu goblins

. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List .
- Introduction -


quote - Japan Times
Japan's kanban' are still hanging in there
Little information remains about the personal life of the artisan Kojiro Shimizu.
His personality and interests, his passions and motivations — all are shrouded in mystery. What we know is that he worked in Kyoto in the late 19th and early 20th century and that he appeared to be on good terms with members of the business community. He also happened to be a master carver of kanban, the traditional shop signs of Japan, and on rare occasions, when he produced a particularly elaborate piece, he marked it with his seal, perhaps succumbing to a brief moment of pride. Had he not done so, he would likely be completely unknown to us.
- snip -
Kanban could be sumptuous objects indeed. The most remarkable were carved in keyaki (Japanese zelkova) wood, valued for its rich grain and durability, and covered in lacquer. Many were enlivened with flowing calligraphy and decorated with gold leaves. Mother-of-pearl was also sometimes used to make details sparkle.
- snip -



In Edo Period Japan (1603-1868), patronage for artists and craftspeople grew to unprecedented levels, but strict sumptuary laws limited conspicuous display of opulence. Though these rules were unevenly enforced, they nevertheless imposed limits on the extravagance and glitter that merchants could use to advertise their wares. Partly as a result, savvy entrepreneurs came to rely on codes, puns and double-entendres adroitly presented on kanban in order to appeal to the sophisticated consumer classes of Japan's largest cities.

For instance, shops purveying cards, a game disliked by the bakufu (shogunal government) because it was a gamblers' favorite, often displayed a long-nosed tengu (goblin) on their kanban. This is because in Japanese, the name for cards, hanafuda, literally "flower cards," can also be read as "nose cards."
Other cases, equally playful, simply tried to elicit a smile from customers: stores selling sweets often advertised their goods using a wild horse, or ara-uma, which was a play on the term "Ara, umai!," literally meaning, "Whoa, how sweet!"
- snip -
source : japantimes.co.jp/life/2017

hanakaruta 花かるた  鼻かるた 








. Tengu hanafuda 天狗花札 Tengu Playing Cards .



京都大石天狗堂 - 任天堂 Nintendo 1889

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




てんぐわた




..............................................................................................................................................








:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . CLICK here for more Photos !


. Kanban 看板 Kamban Shop Signs - Introduction .

. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #kanban #kamban #tengukamban #tengukanban - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Omamori - Japanese Amulets on 6/20/2017 10:01:00 am

16 Jun 2017

TENGU - Tengu Kendo Armour


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kendoo 剣道 Kendo - 天狗 Tengu and The Way of the Sword

What is the connection between the sword and Daruma ?
During the Edo period, many "WAYS" were developed, based on the principles of Zen and practised by the samurai, and "The Way of the Warrior" (Bushido) was of course one of them. One aspect of Bushido is "The Way of the Sword" (Kendo) and the "Way of the Bow" (Kyuudo).
. katana 刀 the Japanese sword .
- Introduction -

..............................................................................................................................................

剣道独稽古 - 山本晴幸
Kendo Hitori Keiko - Practising Kendo Fencing by yourself



- quote -
karasu to Tengu 烏と天狗 Crow and Tengu
『剣道独稽古』の最後は、烏と天狗による「手留」と「乱勝」の構えを示した絵図を紹介する。
Introducing two postures with a Tengu as partner.



まるで覆面レスラーのようであるが、足の爪だけは烏のようになっていて、地面を掴むように踏むのは武術の基本であり、奥義でもある。



剣の構えが実に古流らしくていい。肘の左右への張りも見事である。
- source : japanbujut.exblog.jp

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




1.天狗に乗って鞍馬に剣道を習いに行く義経.
1.Yositsune riding on the Tengu to take his fencing lessons at Kurama Yama

2.タイボ(大鵬):伝説上の鳥:日本の"大怪鳥"
2.Taibo : a fabulous bird : the Japanese "Roc"
source : db.nichibun.ac.jp/ja/d/GAI/info


. Kurama Tengu and Yoshitsune .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Japanese Tengu Armour - yoroi 鎧 and kabuto 兜 with Tengu


source : hu.pinterest.com/pin



CLICK for more photos !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

宮城県 Miyagi, 伊具郡 Igu district 丸森町 Marumori

Tengu no hijutstu 天狗の秘術 Secret Teachings of Tengu
Once upon a time
at the home of 佐藤松吉 Sato Matsukichi there lived a young warrior called 理八 Rihachi.
The family was very poor and Rihachi was sent to work for the rich family of 小田 Oda in 館矢間村 Tateyamamura. From there he could take part in the Kendo training of 高木与惣兵衛 Takagi Yosoemon at the local training hall.
After three years, when Rihachi was 20 years old, there was no other student who could beat him. Yet the teacher did not promote him. Finally Rihachi understood he was not yet ready, pulled himself together and started anew to practise alone at a wild place called 万騎の峰, which the locals called "Tengu no Miya" 天狗の宮 "Palace of the Tengu".
On the mountain path there were dangerous wolves on the road and beautiful ladies trying to distract him and even severed human heads were flying around - but despite all these terrible things, Rihachi was undisturbed and continued his practise.
Finally on the 107th night at midnight the Tenug showed up and took him to the 天狗の角力場 Training place of the Tengu, where he was shown how to fly in space.
Later Rihachi himself was venerated as a 天狗尊 Tengu in the village and he opened a training hall for martial arts.
He became very famous and won many official competitions and got the name Riken 飛剣 "flying sword".

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Tengu no Ken 天狗の剣 The Sword of the Tengu
幕末京都守護職始末

Fujimoto Hitomi 藤本ひとみ

会津の小天狗幕末を翔ける。父への反発、友への焦燥、ほのかな恋…青春の只中でもがきつつ剣に励む孝太郎。京都守護職を拝命した会津藩の先駆けとして、倒幕佐幕入り乱れる激動の京に身を投じるが!?書き下ろし長篇時代小説。


Tengutoo, Tengutō 天狗党の乱 Tenguto no ran, Tengutō Rebellion
Mito no ran 水戸幕末争乱 rebellion between May 1864 and January 1865
- - - More in the WIKIPEDIA !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference - 剣道 天狗 -
- reference - kendo tengu -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #tengukendo #kendutengu -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 6/14/2017 12:59:00 pm

6 May 2017

TENGU - wakiri Okami Tengu


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kabasan Iwakiri Ookami 加波山石切大神 Kabasan Iwakiri Okami
Iwakiri Okami, "Great Deity of Stone Cutting"
Iwakiri Daigongen 岩切大権現




..............................................................................................................................................



Mt. Enzan (燕山), left and Mt. Kaba (加波山), right. A view from Sakuragawa city.


- quote -
Mount Kaba (加波山 Kaba-san) is a [709 m (2,326 ft)] mountain located within the borders of Suigo-Tsukuba Quasi-National Park, Japan.
Mount Kaba is located in the southern part of Ibaraki Prefecture, bordering the cities of Sakuragawa and Ishioka, and north of Mount Tsukuba.
The mountain is granite. There are many stone quarries, in the center of the western part of Kabasan, Sakuragawa city (old town, 真壁町 Makabe). It is nationally known as a center of stone cutting.
At the summit of the mountain, there is the Haiden of Kaba Shrine; a Shinto shrine.
Makabe haiden (Satomiya) Shrine
- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................


- quote -
加波山神社 Kabasan Jinja



- - - - - Deities in residence
伊弉冊神(伊弉冉) Izanami no Mikoto
速玉男神 Hayatama O no Mikoto (God of War)
事解男神 Kotosakano O no Mikoto (born from the words Izanagi exchanged with Izanami in Yomi no kuni, the Nether World)
- also known as
泉津事解之男 / 豫母都事解之男命 Yomotsukoto Saka no O no Kami


The area was used by Shugendo priests in a mixture of Shinto and Buddhist lore, including the Tengu, which were very much alive on this mountain.
The locals are fond of their 岩切神 "Stone Cutting Deity".



The faces of these Tengu in the Shrine are square.
- reference source : zoeji.com/01meguri/01meguri-kanto -


Iwakiri Okami was the strongest among the Tengu living there. He could split a rocky mountain range with a stomp of his foot.
At Mount Tsubamedake (燕山 Enzan) there is a sanctuary in his honor - 天狗祠.
People often bring salt as an offering and hope to get healed from diseases if they pray here.


Amulet from the Shrine



stamp from the Shrine

..............................................................................................................................................

- Some photos from an extensive page about this mountain:

the red Tengu




三尊石 three Cut Stones




天狗七飛石 Tengu Jumping Stone





「加波根不動尊」- 寝不動 Kaba Nefudo - Fudo of Roots, Fudo lying down




- Look at more photos of the buildings and stones :
source : blog.goo.ne.jp/ruribo0209

..............................................................................................................................................




Iwakiri Okami Tengu 岩切大神天狗
He has wings and a long nose, but is in fact a 烏天狗 Karasu Tengu.
Sometimes he sits on a kitsune 狐 fox and is shown with flames in his back halo, almost like Fudo Myo-O.

Some legends say there lived 48 Tengu at Mount Kabasan. Their leaders were Iwakiri Okami Tengu and
天中坊天狗 / 天中坊 大天狗 Tenchu-Bo Dai-Tengu

- reference : toki.moo.jp/gaten/601-650/gate607

Tengu no Niwa 天狗の庭 Garden of Tengu / 岩切大権現 Iwakiri Daigongen
- reference : haikyo.crap.jp/s -






:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . CLICK here for Photos !

- reference - 加波山石切大神-


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


加波山事件 "The Kabasan Incident"



An attempt to kill the governor of Tochigi, Mister Mishima.
In October 1884, intensifying Jiyu Minken Undo culminated in the Kabasan Incident (a failed terror attack attempt and subsequent harsh crackdown on activists of Jiyu Minken Undo in Ibaraki and Tochigi Prefectures), prompting Itagaki to dissolve the Liberal Party for the time being.
1884年(明治17年)9月に発生した栃木県令三島通庸等の暗殺未遂事件。
- reference source : google.co.jp -


The 加波山事件 "Kabasan Incident" of 1884 is related to the influence and spirit of this Tengu in the local thinking.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #iwakiriokami #kabsantengu #iwakiridaigongen -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 5/02/2017 01:15:00 pm

14 Mar 2017

TENGU - Tengu Legends Fukushima


[ . BACK to TOP of this BLOG. ]
. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tengu Legends from Fukushima
福島県の天狗伝説 


Let us start with a sip of the local Daitengu Sake !


大天狗酒造株式会社 -福島県本宮市 Motomiya town - - - Dai Tengu

.......................................................................

Some legends about Tengu, the Mountain Goblin, are told in all of Fukushima, some are related to a special district or village.
Many legends have been collected by 柳田国男 Yanagita Kunio
in a collection named
妖怪名彙 / Yōkai Dangi 妖怪談義 Yokai Dangi



. Yanagita Kunio 柳田國男 .
Kunio Yanagita, Yanagida 柳田国男 (1875 - 1962)

Yanagita Kunio, "Tengu no hanashi" (1909)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tengudaoshi, Tengu-daoshi 天狗だおし / 天狗倒し
"Tengu knocking down trees"
- - - 空木倒し sora kigaeshi
- - - 天狗の木倒し Tengu no kidaoshi

The sound of cutting down a tree with a saw or ax is heard at night, but next morning nothing is to be seen.
This refers to strange noises in a lonely forest.
Also in 相馬郡 Soma district 飯舘村 Iidate and 田村郡 Tamura district
This phenomenon is also known in other parts of Japan.

- - - Tengusama 天狗様 Tengu Sama
On the 8th and 9th day in the second and 12th month of the old lunar calendar people were not allowed to work in the mountains. That would certainly bring them bad luck.
Someone who tried to go to the mountain on the 9th day of the second lunar month got hit by a boulder, fell down a crevice and died.


.......................................................................

In the very remote mountains of Fukushima, where people rarely come,
Tengu throw down trees.
Another Yokai monster creature living there is
オンボノヤス Onbonyasu / オボノヤス Obonyasu.
He can blow fog and make the region unsafe. People easily loose their way in his fog.
Maybe 尾のある妖怪.
- reference source : wikipedia -


福島県田村地方の山 The Tamura Mountains, where Obonyaku lives


.......................................................................
福島市 Fukushima city

- - - Yama no Kamisama 山の神様 Deity of the Mountain
Every year on the first of January, February 2 and October 17, the Deity of the Mountain comes down to visit. He is most probably a male Tengu. On these days people involved in forest work come together in the main family home, eat rice cakes and drink Sake. On these days it is not allowed to go to the forest to work.

.......................................................................
東白川郡 Higashi Shirakawa district 古殿町 Furudono

Hime no Gozen Yama 姫の御前山 /姫御前山
at "the Mountain of the Princess" there lives a Tengu.
大きな音に驚かされることがある。ある女が栗拾いに行ってびくを隠されたこともある。ならの木などに房のように下がっているのは天狗の髪だろうとも言っている。


.......................................................................
東白川郡 Higashi Shirakawa district 塙町 Hanawa

- - - Tengu no ashiato 天狗の足跡 footprints of a Tengu
They say the footprints of a Tengu are still visible here.

- And at 古殿町 Furudono Town, 鎌倉岳 Mount Kamakuradake



The legend tells of Waka Poet Sarumaru.
「歌人猿丸が大同年間に葛野より狩りに出て、 たまたま姿を現した白鹿を追って日光に至る途中、鎌倉岳で休みうたた寝をした。
その時夢枕に立った天狗が岩に立って「白鹿は神の使いである」といって立ち去った。夢からさめてみると、岩に天狗の足跡が出来ていたという。」

- - - - -
In the early Meiji period, some pilgrims wanted to visit Kobugahara.
There was a wicked one among them. When they stayed at an inn in Furudono, he went to have a bath, but he was taken away, including the bath tub, by a tengu.

. Kobugahara 古峯ヶ原 / 古峰原 / コブガハラ Kobugahara . - Gunma
and the Tengu Hayatoboo 隼人坊 Hayato-Bo, Hayatobo

.......................................................................
飯坂町 Iizakamachi

- - - kami kakushi 神隠し kidnapped by the gods
At 七つ森の峠 Nanatsumori Toge pass on the way to Miyagi
以前は、七つ森の峠越しでは天狗様のお怒りにあって神隠しに遭うというので、生臭や女気を断って一週間の行をした。明治の頃、ある人が信じずに山仕事に米を背負って出かけて、行方不明になった。山探しをすると20尺(6m)もある木の上に、米を背負ったまま引っかかって死んでいた。

- - - Tengu-daoshi Tengu-daoshi 天狗だおし / 天狗倒し
山小屋に泊まっていると、狐や狸がカラキガエシをしたり、天狗倒しがあったりする。おかしいと思ったら、燃えさしをぶつければ消える。

.......................................................................
石川郡 Ishikawa district 平田村 Hirata village

A forest worker took his lunchbox to the forest and hung it on a tree branch, while doing his work. At lunchtime, he wanted to eat, but the box was empty.
A Tengu must have had eaten his lunch - for sure.

.......................................................................
いわき市 Iwaki city

The Tengu lives at 団子山 Mount Dangoyama.
Once a man with a twisted neck was healed by this Tengu. Since the man was a painter, he painted the Tengu to show his gratitude.

-
At いわき市川中子の愛宕神社 the Atago Shrine of Iwaki
いわき市川中子の愛宕神社には、からす天狗の小絵馬が奉納されている。神通力によって願い事を叶えるためだという。

.......................................................................
いわき郡 Iwaki district 石城郡 いわきのこおり Iwaki nokoori 田人村 Tabitomura

- - - Tengu no warabuchi-ishi 天狗の藁ブチ石
This is the name of a boulder at the Northern side of the Shrine.

- - - - -
- - - - - Takegarayama 竹柄山 / 竹がら山 Mount Takegarayama
Takegarayama Yazawa, Sukagawa-shi, Fukushima
On the highest place lives a Tengu. When the weather changes to the worst, this Tengu beats a loud drum to warn the people.

.......................................................................
喜多方市 Kitakata town

- - - Tengu no sumootori ba 天狗の相撲とり場
At the place where the Tengu used to practise sumo wrestling, a Tengu once had his long nose come off.
It turned into the flower of 水バショウ Mizubasho, skunk cabbage.


福島市土湯 「びっき沼の水芭蕉」-
Tsuchiyu Hot Spring : Mizubasho from Bikkurinuma swamp



鼻かけ天狗 Tengu who lost his nose
Mukashibanashi story 山梨県 from Yamanashi
- reference source : blog.goo.ne.jp/inehapo/e -

.......................................................................
南会津郡 Minami Aizu district

- - - Tengu-doori 天狗通り Tengu passing
It happens during daytime in the mountain forest. First there is the sound of pyuuun, then the sound of wings flapping.
This is also heard by farmers who try fishing in mountain rivers in the evening.
Another version of Tengu-daoshi.

- - - kami kakushi 神隠し kidnapped by the gods
親類が神隠しにあった。夜には村の山にいたが、夜明けごろになると子馬のようなものが現れて一緒にこいというので、これについていくと、隣村の山に入った。天狗様が現れて、ここにいては悪いから村へ帰れと掴まれて投げられた。

- - - Tengusama 天狗様 Tengu Sama
天狗様の祠にある木の切り株に登って「天狗天狗さらわばさらえ」と大声を張り上げた帰り道、グイグイ後ろに引かれた。振り返ると鎌が1、2間先に落ちていたので拾った。家に帰るとまた鎌が無くなっていた。数日して、木の上数間のところに鎌がかかっていた。天狗の仕業であるという。
--
In Inamura village 伊南村の宮澤の人が黒谷入という所で魚を釣っていると影がさした。じっとみると水鏡に赤い顔で鼻の高い人が覗いていた。天狗様だろうということであった。
--
- - - 朝日村 Asahi village 丸山岳 Mount Maruyamadake
Tengu no Hanabatake 天狗のお花畑
Flower Garden of the Tengu


This mountain is the dwelling place of Tengu since olden times. It has a large plain on its top, where many mountain flowers blossom.
The locals call it the Flower Garden of the Tengu.

- - - Hachiroozaemon 八郎左衛門
The Honest, Pious Hachirozaemon

Hachirozaemon had a large swelling on the cheek To get healed he had to dance with a Tengu, who then took away the lumpy swelling.
Another man who could not see with one eye tried the same. But he was a bad, wicked person and thus he did not get healed but instead even got the lump of Hachirozaemon on his cheek too.

- - - - -

- - - Tengu tsubute-ishi 天狗礫石 Tengu throwing gravel stones
At night there is a sound of stones hitting the wooden rain shutters. They say a Tengu is trying to take an aim.

- - - - -

- Odegusama, O-Degu Sama オデグ様
"The honorable huge one", 男の神様 a Mountain Deity

Once a woman at the other side of the river had a competition with him, throwing stones. The stones war called Tengu Ishi 天狗石 Tengu stones. They have fallen down along the mountain forest of O-Degu Sama.

.......................................................................
南会津郡 Minami Aizu district 大宮村 Omiyamura village

Below the 天狗岩 Tenguiwa boulder is a 天狗堂 Tengu Hall.
山道を登りつめた所に小祠があり、玉石が沢山おいてある。村の人達はこの玉石を、他の天狗とけんかした際に向山から飛んで来たものだと言っている


.......................................................................
大沼郡 Onuma district 金山町 Kaneyama

Tengu-Iwa 天狗岩 Tengu Boulder
In former times at the Tengu-Iwa 天狗岩 Tengu Boulder, people could hear the sound of Tengu cutting wood.

-
昔、山小屋で寝ていると突風が吹いて木が倒れる音がした。翌朝見に行っても何も倒れていない。また石が飛んで来て岩などに当たるような音がする。また夜寝ていると小屋ごと持ち上げられることがある。天狗の悪口を言わないでいると元に戻る。

.......................................................................
白川郡 Shirakawa district 表郷村 Omotego village

At Mount Tenguyama 天狗山 Tengu-Yama,
there lives the Tengu. He lives in the high regions and has a very long nose.
Shirakawa's Tengu Mountain - a beautiful scenery with large rice fields at the feet of the mountain.

.......................................................................
相馬郡 Soma district

- Tengu no Mori 天狗の森 Forest of the Tengu
夜になると怪しい青い火が燃えたり、この森に入って帰らなくなった人もあり、天狗の仕業だといって近寄る人もなくなったという。

.......................................................................
相馬郡 Soma district 飯舘村 Iidate

- - - Above のべがみ森 Nobegamimori Forest
there lives a Tengu. Some people have been shocked and surprized by him.

.......................................................................
耶麻郡 Yama district

kasakake matsu 笠かけ松 / 笠掛けの松 pine to hang a straw hat
護法山頂上の笠かけ松は、昔、天狗が人をさらっていって、その人を掛け、また衣類をさらした松だという。人かけ松・笠かけ松といって2本あったが、今は人かけ松は枯れ、笠かけ松のみ残っている。

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : Nichibun Yokai Database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Fukushima Masanori 福島正則 (1561 - 1624) .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tengu no ashiato 天狗の足跡 footprints of a Tengu

see above 東白川郡 Higashi Shirakawa district.



- CLICK for more regional photos ! -

.......................................................................
茨城県 Ibaraki 新治郡 Niihari district 八郷町 Yasato machi

これをこの土地の耕作者が移動させようとしたところ、怪我をしたのでやめた。


愛宕山は天狗 From the Tengu of Mount Atagoyama


.......................................................................
香川県 Kagawa 高松市 Takamatsu city

天狗をまつった祠に奉納した下駄にまつわる話。奉納した夜、天狗が山を履き歩き、翌日下駄には泥土と天狗の足跡がついている。


飯野山 Iinoyama (讃岐富士 Sanuki Fuji )


.......................................................................
長野県 Nagano 駒ヶ根市 Komagane city

丸い大きな石の扁平なところに8文くらいの足跡が2尺ほどの間をおいて2つついている。天狗の足跡だという。

.......................................................................
和歌山県 Wakayama 西牟婁郡 Nishimuro district 日置川町 Hikigwacho village

徳蔵の家の土間には天狗の足跡が付いていた。水が入ってもそれは消えなかった。この足跡が付いてから天狗が徳蔵を迎えに来るようになった。

.......................................................................
山梨県 Yamanashi 南巨摩郡 Minamikoma district 早川町 Hayakawa village

At 奈良田に天狗森 Tengu no Mori in Narada Hot Spring

奈良田に天狗森というところがある。明治23年に天狗森の木を売却することになり、中巨摩郡の小笠原の大衛門という人が買主となってこの木を伐採した所、その夜に火災が起こり、外良寺をはじめ13戸が焼失した。村人は天狗の祟りと恐れ、すぐ桧苗3本を植え、祠を建てて天狗を祀った。買主の大衛門は事業で失敗し自殺したという。また2本の下駄の歯に似たような跡がある岩があり、天狗の足跡といっていたが今はない。

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tengu Sumoo 天狗 相撲 Tengu and Sumo wrestling

22 legends to explore

How the Tengu lost his nose

- reference source : blog.goo.ne.jp/inehapo/e -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]



- Join the Tengupedia on facebook ! -

. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .
- tengulegendsfukushima -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Japan - after the BIG earthquake on 3/10/2017 10:43:00 am

5 Feb 2017

KAPPA TENGU - Korinbo Fukuoka


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Koorinboo 宰府高垣高林坊 / 宰府高垣高森坊 Korin-Bo
Korinbo, Saifu Takagaki - Fukuoka


He is one of the
. 四十八天狗 48 Important Tengu of Japan .

He lived on Hoomanzan 竈門山(宝満山) Mount Homanzan, on the border between 筑紫野市 Chikushino
and 大宰府町 Dasaifu.



Mount Hōman
The mountain is about 830 m high.
It is an important site for Shugendo, and a famous place for rock climbing.
- quote wikipedia-


杖道発祥の地 Mount Homanzan is the place where"the Way of the Stick" to defend oneself originated.

..............................................................................................................................................

- quote -
Jōdō 杖道 Jodo literally means the way of the stick.
Shinto Muso Ryu (SMR) evolved in the castle town of Fukuoka, in the north west of the main southern island of Kyushu.
SMR is a 17th Century art that matches a practitioner equipped with a 4-shaku 2-sun 1-bu (128 cm) long stick against a swordsman. In its complete "old school" (koryu) form SMR comprises seven sets of jo kata, and several ancillary weapon sets including kenjutsu, walking stick (tanjo), sickle and chain (kasuirgama), war fan (tessen) and other arts besides.
It was founded by Musō Gonnosuke Katsuyoshi, a master swordsman of the Tenshin Shoden Katori Shinto Ryu who embarked on warriors quest (musa shugyo), travelling Japan, looking for opponents to duel.
SMR tradition relates that he met Miyamoto Musashi (possibly in Edo) suffering his only defeat to the two sword (Nito) technique. Following this he travelled seeking answers to the juji-dome block.
At Mount Homan in Kyushu,
above the castle town of Fukuoka he spent 37 days meditating and training – and received a revelation from the Tengu (long-nosed winged demons, famous as the source of several martial traditions) to take the round pole and place it on the water of the moon (Water Moon, or Suigetsu, is the Japanese word used in budo to indicate the solar plexus on the human body).
- source : seitei-iaido-seitei-jodo-

.......................................................................

- quote -
Musō Gonnosuke Katsuyoshi 夢想權之助勝吉 Muso Gonnosuke
was a samurai of the early 17th century and the traditional founder of the Koryu school of jojutsu known as
Shintō Musō-ryū (神道夢想流 / 神道無想流) Shinto Muso-Ryu.

He is perhaps most famous for his duels with the legendary swordsman Miyamoto Musashi.
- His first duel with Miyamoto Musashi
- Seclusion, Jojutsu and the second duel
The outcome of the second duel, or even that a second duel occurred, is not conclusively known. The stick-fighting school he founded maintains that Gonnosuke, now armed with the jo, defeated Musashi through the use of the superior length of the jo to keep Musashi's swords out of range of Gonnosuke and thus hinder him from using the X-shaped technique effectively. Gonnosuke had Musashi at his mercy but let him live as a way of returning the favour granted in the first duel. ...
- - - More in the WIKIPEDIA !


..............................................................................................................................................

宝満宮竈門神社 Homan-Gu Kamado Jinja
883 Uchiyama, Dazaifu, Fukuoka



- - - - - Deities in residence
Tamayori-hime, Emperor Ōjin, Empress Jingū

From the 中宮 Middle Shrine the 行者道 Shugendo Path begins.
About half way up there is the Tengudo 天狗道 Tengu Path, but this is now forbidden for hikers and tourists.

- HP of the shrine
- source : kamadojinja.or.jp -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Miyamoto Musashi 宮本武蔵 (1584 - 1645) .
- Introduction -


source : collections.lacma.org

Miyamoto Musashi Slashing a Tengu
Alternate Title: 宮本無三四
by Tsukioka Yoshitoshi (1839 - 1892)

.......................................................................

And was the great Miyamoto Musashi not nicknamed "the little Tengu",
he who remained undefeated after more than sixty duels ?

- reference : miyamoto musashi tengu -

.......................................................................


by Utagawa Hiroshige (1797 - 185)

..............................................................................................................................................


Tengu Geijutson 天狗芸術論 The Demon's Sermon on the Martial Arts 
Discourse of the God Tengu on the Art of the Sword
Neko no myoojutsu 猫の妙術 Neko no Myojutsu
The Cat's Eerie Skill / The Cat's Uncanny Skill / The Mysterious Technique of the Cat

佚斎樗山 Issai Chozan (Chozanshi) (1659 - 1741)
Die wunderbare Kunst einer Katze
tr. Karlfried Graf Dürckheim (1896-1988)



- quote -
This collection of parables written by an eighteenth-century samurai is a classic of martial arts literature. The tales are concerned with themes such as perception of conflict, self-transformation, the cultivation of chi (life energy), and understanding yin and yang. Some of the parables seem light and fanciful, but they offer the reader valuable lessons on the fundamental principles of the martial arts; "The Mysterious Technique of the Cat" is iconic.
The "demon"
in the title story refers to the mythical tengu, who guard the secrets of swordsmanship. A swordsman travels to Mt. Kurama, famous for being inhabited by tengu, and in a series of conversations he learns about mushin (no-mind), strategy, the transformation of chi, and how the path of the sword leads to the understanding of life itself.
The author, Issai Chozanshi,
had a deep understanding of Taoism, Buddhism, Confucianism, and Shinto, as well as insight into the central role of chi in the universe—points that are succinctly explained in William Scott Wilson's fine introduction and extensive endnotes. This is essential reading for anyone who wants to truly understand the philosophical underpinnings of martial arts, and how these principles relate to our existence.
- source : shambhala.com... -



.......................................................................

- quote -
A Graphic Approach to Musashi and Demons: Shambhala's "The Book of Five Rings"
and
"The Demon's Sermon on the Martial Arts"


..... The story revolves around a young would-be swordsman who ventures into the deep woods to seek the instruction of the tengu, the mythical bird-men of Japan who were said to have instructed the legendary hero Minamoto no Yoshitsune in the ways of warfare. Coming across a group of them holding a discussion in a tree, he settles in to eavesdrop and benefit from their wisdom. The title is somewhat of a misnomer-tengu aren't demons in the Western sense of the word (that being malevolent beings or spirits from Hell) but more like 'forest spirits'. Wilson here chooses to break "The Demon's Sermon" into several parts and use it as a framework to structure the shorter stories. This allows the short stories to reinforce and expand upon the concepts brought up by the tengu, as well as letting the tengu introduce the concepts to be spotlighted in the short stories.
An interesting choice by Wilson, it helps to tie the work together as a unified whole rather than a series of stories. Many of the ideas are the same as those looked at by Musashi in "Five Rings", again showing how Buddhist and Confucian ideals found their way into sword training. The tengu discuss the concept of no-mind or emptiness, using your chi (the energy that flows through everything) correctly, the importance of practice and discipline, and how adaptability and lack of attachment are vital.
Humorously, the tengu also find most martial arts schools to be lacking in their instruction with too great an emphasis on rigid technique.
- source : theshogunshouse.com/2013 -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference - 宰府高垣高林坊 -
- reference : fukuoka homan shrine -
- reference : issai chozan -
- reference : The Demon's Sermon -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #korinbo #miyamotomusashi #kamadojinja -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 1/30/2017 09:50:00 am