Showing posts with label Mingei - Folk Art. Show all posts
Showing posts with label Mingei - Folk Art. Show all posts

8 Apr 2017

TEMPLES - ONI - Kishibojin Kishimojin



- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kishibojin, Kishimojin 鬼子母神と伝説 Legends about the deity Kishibojin
訶梨帝母 Kariteimo - Kangimo 歓喜母 - the Mother of Child-Eating Demons


She is one of the Jūrasetsu-nyo 十羅刹女 Jurasetsu-Nyo, Ten Demon Daughters
rasetsu 羅刹 female demons from India
Kishibojin is the Japanese version of the Indian deity Hariti.

Kishibojin was a demon and used to eat children, before she was converted by Shakyamuni Buddha. Now she is the protector of children.


by 小妻要

. Kishibojin 鬼子母神 .
- Introduction -
Kijibojin mairi 鬼子母神参 pilgrimage to visit Kishibojin at temple 三井寺 Miidera
Kishibojin matsuri 鬼子母神祭 Kishibojin Festival


. kishi, oniko, oni-ko 鬼子 / 鬼コ demon (from Tsugaru) .



at temple 法華寺 Homyo-Ji, Tokyo

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :

.......................................................................... Aichi 愛知県 ......................................
知多郡 Chita district

おじゅらつさま / 十羅刹女即 O-Juratsu sama, 幸魂千足姫命 Sachimitama Chitarihi no Mikoto
The name of Juratsu-Nyo has been changed in the Meiji period in 1873 to Sachimitama Chitarihi no Mikoto
She had 1000 children herself and still used to eat those of the humans.

Once upon a time in 乙方村 Okkata village there were many children dying within two years. So the villagers decided to built a place to pray to O-Juratsu Sama (Kishibojin) to protect their children. The villagers prayed that 1000 children would be born in the following year in their vllage. Each family made dumplings until they had 1000 and the whole village prayed for seven days and nights.
And oh wonder, children were now born in the village, all healthy and strong.


.......................................................................... Akita 秋田県 ......................................

gomiso ゴミソ kamisama カミサマ

荒川つよ Arakawa Tsuyo married into a family with 4 children, and later had 7 children with her new husband.
Kishibojin appeared in her dream and told her what to do.
She accepted her position as kamisama カミサマ "wife" and lived for 30 years. She could beat a drum and call on the deity and tell the future by the flame of a wax candle.


.......................................................................... Chiba 千葉県 ......................................
夷隅郡 Isumi district

kitsune 狐 fox
There was a horse carriage driver who was skilled to roast a fox in an earthen pot.
There were many foxes causing troulbe in the village. So Kishibojin came to 狐退治し help drive out the foxes.


.......................................................................... Gunma 群馬県 ......................................
吾妻郡 Agatsuma district 中之条町 Nakanojo

On the 16th day of the first and 8th month, people prepare senbiki-gayu 千匹ガユ "rice porridge for 1000 animals" and make special offerings of rice, barley and sweets. They do this with prayers to Kishimojin to protect their children.
Kishibojin had 1000 children herself and had eaten 999 human children in her demon times . . . so people now make offerings at the crossroads for her.



.......................................................................... Miyagi 宮城県 ......................................
仙台市 Sendai 青葉区 Aoba ward



Ottsu matsuri オッツ祭 - 唖 Oshi
On the 15th day of the 8th lunar month, people celebrate the Ottsu festival at the 鬼子母神堂 Kishiboji Hall.
Ottsu is the local dialect for oshi 唖, people who can not talk.
Since Kishibojin had been stealing human children in her demon times, she is also called 盗人神 "thief Deity".

.......................................................................
栗原市 Kurihara

The 菅原家 Sugiwara family does not only celebrate their own ujigami 氏神 family deity but also Kishibojin.
Since they started this, their children never had accidents or wounds and grew up healthy.

.......................................................................
都城市 Miyakonojo

Kishibojin is venerated as Ubugami-sama 産神様, the deity of birth.


.......................................................................... Gunma 群馬県 ......................................

On 小正月 the 15th day of the first lunar month people have special rituals to pray for a long life.
The elder folk wrap their chopsticks in straw ropes and offer them to Kishibojin by hanging them outside on the eaves of the house.


.......................................................................... Tokyo 東京都 ......................................

雑司ヶ谷 鬼子母神堂  Zoshigaya Kishimojindo Hall




A deity eating children, later pomegranates (zakuro 吉祥果 / ザクロ) instead of meat. The plant has many seeds, to bring many children to praying mothers.


- HP of the temple 法明寺 Homyo-Ji



東京都豊島区雑司ヶ谷3-15-20 / 3 Chome-15-20 Zōshigaya, Toshima ward
- reference source : kishimojin.jp/index -


.......................................................................... Wakayama 和歌山県 ......................................

fukuroo kishoomon 腹籠起請文 written ritual pledge keep in the stomach of the statue



At the temple 中山遠寿院 Nakayama Onju-In they have a special pledge people prepare and which is kept in the stomach of a statue of Kishibojin.



- - - - - Maybe this is a mix with the temple of the same name in Chiba
2 Chome-3-2 Nakayama, Ichikawa, Chiba
遠寿院所蔵の起請文
- reference source : onjuin.com/index -


.......................................................................... Yamanashi 山梨県 ......................................
身延町 Minobu

The 鬼子母神堂 Kishibojin Hall at the temple in Minobusan is located along the route to the Oku-no-In sanctuary at the Chigo-Ike 稚児池 pond.



At the 鬼子母神堂 Kishibojin Hall, there was an ema 絵馬 votive tablet of a horse, which comes out at night to devastate the fields. The horse had been painted by 狩野探幽 Kano Tanyu and for some reason, the priest found dirt on its hooves and in its mouth every morning.
So special rituals were held to keep it in place.



kishi megami 鬼子め神 "Child eating female deity"


. Minobusan 身延山 and Saint Nichiren .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Statue from temple Miidera

- Kariteimo - Introduction by Mark Schumacher -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -



source : miyakobutsuzou.com/item/kisibojin

..............................................................................................................................................


. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #kishiboshin #kariteimo -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Heian Period Japan on 4/04/2017 12:38:00 pm

MINGEI - Oni Demons Art Motives



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Oni 鬼 Demon art motives - Gallery


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. hariko 張子 papermachee dolls .





CLICK for more samples !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. kokeshi こけし wooden dolls .






CLICK for more samples !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. tsuchi ningyoo 土人形 tsuchiningyo clay dolls .




CLICK for more samples !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. dorei どれい / 土鈴 clay bells .





CLICK for more samples !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. men, omote 面 masks .



CLICK for more samples !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. maneki neko, manekineko 招き猫 beckoning cat .





Oni Neko Mede Tai オニ猫・めで鯛

CLICK for more samples !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. ema 絵馬 votive tablets .




CLICK for more samples !

saruoni, saru-oni 猿鬼 at Iwaido Shrine
This is an old shrine dedicated to Ônamuchi-no-Mikoto (or Iwatsukuwake no mikoto, according to another theory) and Kukurihime-no-Kami.
It is not known when the shrine was founded, but it is known as a shrine related to the legend of Saru-oni, which has been passed down from generation to generation in Yanagida, Noto Town. The legend goes like this:
Once upon a time,
a monster or preternatural creature called Saru-oni that lived in a rock cave bit cows and horses to death and did evil to humans. Then Keta Myojin (a gracious deity) of the highest ranking shrine in Noto shot Saru-oni in the eye. His corpse was buried in the cave and a shrine was built.
Iwaido Shrine has its origins in the legend. Local people call it "Saru-oni-no-miya" or "the shrine of Saru-oni". There are places in the neighborhood that have names related to the legend.
The name "Tôme" (hit in the eye) comes from the legend according to which an arrow hit Saru-oni in the eye. The name "Kuro-kawa" (black river) is derived from a story according to which a river of Saru-oni's black blood was formed. In addition, Saru-oni, who had his eye shot with an arrow, cleansed his eyes with ôbako (a kind of herb), which gave the name Ôbako to a local area.
source : noto-satoyamasatoumi.jp/detail


CLICK for more samples !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. temari 手まり、手毬 hand ball, round decoration ball .


鬼墓村の手まり歌

CLICK for more samples !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. tsurushibina つるし雛 / 吊るし雛 small hanging hina dolls .



CLICK for more samples !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Netsuke 根付 .



CLICK for more samples !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Ootsu-E 大津絵 Paintings from Otsu - Gallery .




鬼の行水

CLICK for more samples !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. ukiyo-e 浮世絵 "pictures of the floating world" .


- 50 different Oni 五十四鬼勢揃い

CLICK for more samples !


. Join the Ukiyo-E friends on facebook ! .




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - More art motives - - - - -



CLICK for more samples !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- ABC - List of ONI art motives from the Prefectures

................................................................................. Tohoku 東北  




setsubun no oni
Nuneka from Iwate
Amahage from Yamagata
Amamehagi from Ishikawa
Namahage from Akita


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

chawan 茶碗 tea bowls and rice bowls with Oni




..............................................................................................................................................

yakimono 焼物 pottery with Oni



Onihagi 鬼萩 "Demon Hagi" pottery
especially rough and wild , a kind of Hagi ware (萩焼 Hagi-yaki)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the MINGEI group on facebook ! .  

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .


. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #onidemon #demonart "oniartgallery -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Omamori - Japanese Amulets on 3/24/2017 04:16:00 pm

2 Apr 2017

KAPPA - Demon Legends Oita


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Oita 大分県の鬼伝説 Oni Demon Legends

..............................................................................................................................................
別府 Beppu, a well-known hot spring area

chinoike 血ノ池 Chi-no-Ike - "The Blood Pond"



- quote -
This is Japan's oldest natural hot spring.
Chinoike-jigoku is a pool of red hot mud and has been in Beppu City, Oita Prefecture, for over 1300 years.



People in Japan's past named the Onsen Chinoike-jigoku 血の池地獄, the "Blood Pond Hell", based on an image of hell found in Buddhism.
- reference source : Jigoku-meguri (Hell Tour) in Beppu -


.......................................................................





chinoike nankoo 血ノ池軟膏 Chi-no-Ike skin cream



The bottom mud from the Red Pond is sold as a cream for sore skin.




.......................................................................

Kijima 鬼島 Demon Island in Beppu

A legend from the times of Kobo Daishi:

Once a farmer did not give a sweet persimmon to Kobo Daishi as he passed by on his pilgrimage. So the venerable Daishi turned the tree into 渋柿 bitter persimmons to teach the farmer a lesson.
This kind of happening is passed on by villagers in various regions in Japan.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kichoo 鬼鳥 "demon bird"

When a woman dies during childbirth, she becomes a ghost called ubume ウブメ.
The ghost walks around, holding her baby 夜行遊女, and this is called "Demon Bird". From her hips down the is dressed in bloody robes. Eventually she wears a different robe and becomes a bird. Then she starts to harm the children of other mothers.

..............................................................................................................................................
豊後高田市 Bungo Takada

Once upon a long, long LONG time - 昔の昔のその昔ずーっと昔のその又其昔
There lived a family of four in a poor man's house. When the mother had gone out, a 鬼婆 Onibaba Demon Hag changed her features to look like mother, came inside and ate the baby. The two other elder children saw it and tried to run away in fear. From heaven a chain came down to let the children escape, but when the Onibaba tried to grab the chain, it wound around her neck and strangled her to death.


..............................................................................................................................................
直入郡 Naoiri district

Once upon a time, the bottom of the 阿蘇の盆地 Plain of Aso was a lake.
A demon tried to fill the lake with earch and carried earth to the place, but he broke the pole of his carrier. The earth fell down and this became 上萩岳 Upper Ogidake mountain and下萩岳 Lower Ogidake mountain.



The Demon became angry and pressed against the boulder 不動岩 Fudo-Iwa but could not move it. Since that time, there are the remains of the demon's head, back and both hands on the boulder.

There is also boulder in the form of a bridge. Legend knows that once upon a time, a Demon had to built it in one night, but when the cock crowed, the bridge was not finished and . . .


..............................................................................................................................................
大分市 Oita city

Oni no ido 鬼の井戸 the Demon well
A demon helped the blacksmiths from Takada dig the well.


..............................................................................................................................................
大野郡 Ono district 長谷川村 Hasegawa

Once upon a time, there lived a demon on this side of the river, and he liked to have shouting contests with the demon on the other side.
Once they both went over to 日高の高千穂 Takachiho to get a human being. This is now called the oni no ie 鬼の家, house, family of the demon. Many members of this family have fangs.


..............................................................................................................................................
佐伯市  Saiki

鬼ケ原のゆうれい . 鬼ケ原の幽霊 The Ghost of Onigahara



a rather long story:
- reference source : saiki.tv/~p360/densetu -


..............................................................................................................................................
臼杵郡 Usuki district

If people hit their 茶碗 chawan rice bowl with the chopsticks, a gaki 餓鬼 hungry demon is coming to visit the family.
So all are careful not to hit their bowls.


..............................................................................................................................................
由布院町 Yufuin

鬼が一夜で造った石段  A demon made the stone stairs in just one night

Once the Kami deity wanted to drive out the demon so that humans could live in the region. He told the demon to count to 100 until the cock was crowing.
The demon counted fast and was already at 99, when the deity hit a 箕 winnow and imitated the sound of a cock. So the demon had to leave the region.



Another version
tells that the oni was asked to built a staircase with 100 steps and built 100 houses, but the demon could not finish before the cock crowed.
This is the Tsukahara densetsu 塚原伝説 Tsukahara legend.
- reference source : d-b.ne.jp/siga/tokusen/minwa -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : Nichibun Yokai Database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - - - Join the Onipedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #oitaoni #Beppuoni #chinoike -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 3/23/2017 01:11:00 pm

1 Apr 2017

LEGENDS - Onipedia Demons of Japan

under construction . . .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List -
Dämonen von Japan - 日本の鬼の研究 -



- Shrine Ho-Un no Miya 宝雲宮 Katsuyama

Oni with individual names are marked with *****.
The character 鬼 is also read as KI.

A counterpart of Oni is the AKUMA 悪魔, translated as Devil (but a bit different from the Christian image of a devil or Satan.)
evil spirit, fiend, ...

. Oni 鬼 Demon art motives - Gallery .
all kinds of dolls, kokeshi, plates . . .

- - - - - This is a growing list, please come back !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. akuma no Daruma 悪魔 Daruma the Demon .
* investigating the Christian concept of Devil / Satan versus the Japanese akuma


. Amanojaki, Amanojaku 天邪鬼 あまんじゃき "heavenly evil spirit " . - "heavenly evil spirit"
- - - - - . Amanojaku legends .
天探女(あまのじゃく) - Amanosagume / 天探女(あめのさぐめ)/ 天佐具売 Amenosagume
Amanojaku statue in the eaves at temple 岩船寺 Gansen-Ji, Kyoto
Amanojaku no Chikaramizu 天邪鬼の力水 Power-giving water
Kobo Daishi 弘法大師 and Amanojaku


. akaoni, aka-oni 赤鬼 red demon . *
..... Shiga

..............................................................................................................................................


- - - - - - animal names with ONI

. oni yanma 鬼やんま devil's dragonfly .
Anotogaster sieboldii

..............................................................................................................................................


. aooni, ao-oni 青鬼 blue demon / green demon . *
..... Shiga


***** . Ayo no sato no oni 阿用郷の鬼 from Izumo, Shimane .


. Bakemono, O-Bake お化け Ghosts and Demons .


beer - named oni
- Shiga

Beppu 別府 Oni legends and articles - see Oita

. Daruma oni だるま鬼 ー reddo debiru レッドデビル red devil Daruma .


Edo 江戸 the demons of Edo
14 to explore


. ema 絵馬 votive tablets .
5 legends to explore
. ema 「鬼」の絵馬 - amulets .
..... Shiga

. Enku 円空仏 master carver and his Otsu-E Oni Statues .

. Enma Ten 閻魔天、閻魔王 Emma, the King of Hell - Yama .



***** . Fujiwara no Chikata no Yonki 藤原千方の四鬼 The four demons of Fujiwara Chikata .


***** . Gedoomaru 外道丸 Gedomaru .
at the foot of Mount Ibukiyama 伊吹山の麓

. gaki 餓鬼 hungry demons, hungry ghosts .
..... Oita

. gyuuki, gyūki 牛鬼 "bull-demon" - Ushi-oni .


haiku 俳句 with Oni . . . by Yosa Buson and others
. oni sudaku togakushi no fumoto soba no hana .
Buson is talking about - kijo momiji 鬼女紅葉 The Female Demon called "Momiji"

. hamaki  破魔鬼 demon mask to ward off evil .

. hone 鬼の骨 the bones of Oni demons .


. imi 忌み / 斎み imi - taboo, ritual abstinence .
imibi. kijitsu, kinichi 忌日 taboo day
忌 鬼 14 to explore (00) /// 斎 鬼 15 to explore (00)


. jaki 邪鬼 / じゃき - Jaki . - "heavenly evil spirit" *

. jigoku 地獄 the Buddhist Hell .
13 to explore

. jinja - list of Shinto shrines with ONI . *

..............................................................................................................................................


kakure-oni 隠れ鬼 "hidden oni", kakurenbo, hide and seek


. kami 神 Shinto deities / Japanese gods .
kami to oni 神と鬼 the Deities and Demons of Japan

. Kidoomaru, Kidōmaru 鬼童丸 Kidomaru .
..... a robber and a magician.

kijin 鬼人 "human demon" - 11 to explore
..... Shiga

Ki Jinja 鬼神社(きじんじゃ)"Demon Shrine" - see 鬼沢 Onizawa, Aomori

. Kijin Jinja 鬼鎮神社 - Saitama .
with Oni Ema
..... "Fuku wa uchi! Oni wa uchi! Akuma soto!"

***** . kijo momiji 鬼女紅葉 The Female Demon called "Momiji" .

. Kikotsuji, Kikkotsuji 鬼骨寺 Kikotsu-Ji "Temple of Oni bones" .


. kimon 鬼門 / 忌門 demon gate .
in the ushi-tora 丑寅 Northern direction

kiraigoo, ki raigoo 鬼来迎 Kiraigo, welcoming the demons

. kisha 鬼射 "hitting the demon" ritual with arrow shooting .

. Kishibojin 鬼子母神 "Child eating demon mother" .
..... 訶梨帝母 Kariteimo - Kangimo 歓喜母 - Hariti - and many legends about her
..... 鬼子母神堂 Hall for Kishimojin
..... kishi megami 鬼子め神 "child eating female deity" at 身延山 Mount Minobusan


kishin, onigami 鬼神 "Oni Deity", "Demon Deity"
..... Iwate *, Shiga,
魔羅鬼神 Mara Kishin (Kijin) - a revengeful demon 霊鬼神
鬼神集落 Onigami village
(55 legends to explore)

. kishitoo 鬼舐頭 the hair falls out in a circle 円形脱毛症 .

kitsune 狐 oni and foxes ・ 鬼 狐 31 to explore
..... Shiga

koki-ita 胡鬼板(こきいた) a kind of 羽子板 hagoita

. kubihiki 鬼の首引き neck tug of war of the demons .
..... 朝比奈義秀の鬼の首引き Asahina Yoshihide


. Landscape and Oni Legends - shizen 自然と鬼伝説  .


..............................................................................................................................................


. mayoke men 魔よけ面 Demon amulets to ward off evil . .

. men 面 mask with an Oni .
鬼の面 - 10 legends to explore

. Momotaro 桃太郎 the Peach Boy .

monkey-demon / at Iwaido Shrine
. saruoni, saru-oni 猿鬼 Monkey-Demon .

. namahage なまはげ the Oni of Oga, Akita .
..... 出羽鶴 本格焼酎 - なまはげ Namahage Shochu Liquor

. netsuke 根付 . with Oni .



. Oita 大分県の鬼伝説 Oni Demon Legends .
..... Kijima 鬼島 Demon Island ..... kichoo 鬼鳥 "demon bird" ..... oni no ido 鬼の井戸 the Demon well ..... 鬼ケ原の幽霊 The Ghost of Onigahara
..... 鬼の石段 stone stairs made by a demon

. omamori, o-mamori お守り amulets to ward off the demons .

..............................................................................................................................................


Oni – The classic Japanese demon. It is an ogre-like creature which often has horns.

. Oni 鬼 Demon Amulets .

. Oni 鬼 Demon art motives - Gallery .

. Onibaba 鬼婆 The demon hag of Adachigahara .
(onibaba 鬼婆々 - 52 legends to explore)
..... Oita, Shiga


. Onibashiri 鬼走 running demons for Setsubun .
- and Oni eshiki 鬼会式 Demon Festival

Onibi 鬼火 A demonic flame which can suck out life if they come too near.
. "devil's fire", onibi 鬼火 (おにび) .
..... kitsunebi 狐火 (きつねび) "fox fire"

. onigawara 鬼瓦 demon roof tiles .

. Onigo Matsuri 鬼子祭り "Demon Boys Festival" .
..... Kokuseki-Ji Naked Man Festival 黒石裸祭 Kuroishi Festival


. Onihagi 鬼萩 "Demon Hagi" 萩焼 Hagi-yaki pottery .

Onihitokuchi, oni hitokuchi 鬼一口  One-eyed demons that kill and eat humans.

. Oni jinja 鬼神社 "Demon Shrine" . - Oita

. oni kenbai 鬼剣舞 "demon sword dance" Iwate .

. oniko, oni-ko 鬼子 Oni from Tsugaru, Aomori .
..... torii no oniko 鳥居の鬼コ Demons of the Toorii gates
鬼子 - also read as kishi and onigo

. Onikobe village 鬼首村 "Demon Head Village" Miyagi .
Onikoobe onsen 鬼首温泉 Onikobe Hot Spring

. onimanjuu, oni manjuu 鬼饅頭 demon's cakes .
This is a local souvenir in rememberance of the 大江山鬼伝説 Demon Legend of Oeyama Mountain

oni-musume 鬼娘 demon daughter

oni no kan 鬼の館 Oni Museum
..... 「鬼」という文字の解説 - explaining the character for ONI
. Kitakami 北上市・鬼の館 . *


. oni no kan nenbutsu 鬼の寒念仏 - 大津絵 Otsu-E pictures .
Oni no nenbutsu, nembutsu 鬼の念仏 demon praying in the cold

oni no iwaya 鬼の岩屋 - 2 legends to explore
..... Shuten Doji

. Onioi matsuri, oni-oi matsuri 鬼追い祭り .
at Kumano shrine 熊野神社, Soo town 曽於市, Miyazaki

. Onimaru 鬼丸 / 鬼切丸 Onikirimaru sword .
- dooji kirimaru 童子切丸 Doji Killer Blade

onimatsu 鬼松 demon pine tree
1 to explore


. onisube, oni sube 鬼すべ "smoking out the demons" ritual .
..... 大宰府天満宮 Dasaifu Tenmangu

onisuji 鬼筋 / oni no shison 鬼の子孫 descendants of an Oni
鬼筋 3 to explore / 鬼の子孫 4 to explore



onitaiji, oni taiji 鬼退治 driving out the demons
during the Setsubun rituals and in regional legends
26 to explore


. oniuchigi, oni uchigi 鬼打木 firewood to ward off the demons .
onigi 鬼木(おにぎ) "demon's firewood" / oniyokegi 鬼除木 /firewood to keep the demons away
..... onisaegi, oni saegi 鬼障木 / onioshigi 鬼押木 / oniuchiboo, oni uchiboo 鬼打棒

. oniyo 鬼夜 "demon's night" fire festival .
..... Daizenji Town, Kurume, Fukuoka

. oniyoozu 鬼揚子 Oniyozu kite .

. Onizawa 鬼沢 town in Tsugaru, Aomori .

onizuka 鬼塚 Demon Mound / 牛鬼塚
5 to explore


..............................................................................................................................................



onsen 温泉 hot spring / oniyu 鬼湯
4 to explore
..... Oita
湯かけ鬼蔵 (ゆかけきぞう)
source : noboribetsu-spa.jp



. Otsu-E 大津絵 Paintings from Otsu .
Oni no nenbutsu, nembutsu 鬼の念仏 Demon saying Amida prayers

..............................................................................................................................................


- - - - - - plant names with ONI

. hoozuki 鬼燈 - 鬼灯 - ほうずき Hozuki, Chinese lantern plant .
ground cherry, lampion flower, winter cherry, husk tomato, Physalis alkekengi

. oniyuri 鬼百合 tiger lily .
ko oniyuri 小鬼百合 Lilium leichtlinii

plant names with ONI, a long list
平安時代に成立した辞書に鬼とは、隠(おん)のなまったもので”隠れて姿を表さないもの”と書かれています.
- reference source : eisai.co.jp/museum -


..............................................................................................................................................


- - - - - - proverbs and saying with ONI

. kotowaza 諺 / ことわざ idioms, sayings, proverbs - ABC-List .

geji ni namerareru to kami ga ochiru げじになめられると髪が落ちる
If a GEJI licks your head, your hair falls out.
Other versions quotge gejigeji げじげじ, the galley worm house centipede. But in fact this is not about the animal, but about gejiki下食(げじき), a Demon Deity 鬼神 Onigami (Kishin).
There is an illness called kishitoo 鬼舐頭, when the hair falls out in a circle 円形脱毛症.



oni ni kanabo 鬼に金棒 the oni gets a spiked iron club
to be invincible and unbeatable


oni no inu ma ni sentaku 鬼の居ぬ間に洗濯
Doing the laundry while the devil is away

the mice enjoy the home while the cat is away


oni no nyooboo ni onigami 鬼の女房に鬼神
oni no nyooboo ni kijin ga naru 鬼の女房に鬼神がなる

‘the wife of a demon becomes a devil’
- the apprentice surpasses/outstrips the master


oya ni ninu ko wa oni no ko 親に似ぬ子は鬼の子 a child that does not resemble its parents is the child of an oni


鬼が住むか蛇が住むか /鬼が出るか蛇が出るか
oni mo juuhachibancha mo debana 鬼も十八番茶も出花
oni ni koromo 鬼に衣
oni no kakuran 鬼の霍乱
oni no kubi o totta yoo 鬼の首を取ったよう
oni no me ni namida 鬼の目にも涙
oni no sora nenbutsu 鬼の空念仏 / oni no nenbutsu 鬼の念仏
oni o azamuku 鬼を欺く
oni o su ni shite kuu 鬼を酢にして食う
oni to mo kumu 鬼とも組む

- reference source : nohmask21.com/oni -

. oni ga warau 鬼が笑う to make an Oni laugh . *

..............................................................................................................................................


. Rashomon Gate 羅生門 - Rashomon no Oni .

. Rozan-Ji Kyoto 廬山寺 : Oni of three colors. .
The red one symbolizes Greed, the blue (green) one Anger and the black one stupidity.

. Ryuutooki 龍燈鬼 Ryutoki . Dragon-lantern-carrying demon


sake  酒 rice wine - 鬼殺し Onikoroshi " killing the demon" - Shiga
48 legends to explore

. sakaki oni 榊鬼 Sakaki demon . - Aichi

Sazae-oni さざえ鬼 – A turban snail that turns into a woman.

. setsubun 節分 oni wa soto 節分 - 鬼は外 demons get out! .

. Shiga 滋賀県の鬼伝説 Oni Demon Legends .

. Shimane 島根県 鬼伝説 Oni Demon Legends .

shitenno 四天王 four Ten deities stepping on Jaki demons or are flanked by them
. Jaki and Shitenno . *


***** . Shuten Dooji 酒呑童子 Shuten Doji "Sake Child" Demon .
..... Ibaraki-doji, his disciple, 鬼越山 Onigoeyama in Ibaraki
..... Kidoomaru 鬼童丸、鬼同丸(きどうまる)Kidomaru
..... Oni no dookutsu 鬼の洞窟 Oni’s cave
..... Oni-take Inari Jinja 鬼岳稲荷神社 Shrine
..... Oni-iwa 鬼岩 Demon boulder - Hyogo, Gifu and others *
..... 鬼殺し Onikoroshi " killing the demon" - Sake

. sumoo 鬼の相撲 Sumo wrestling of the Demons .
..... Oni no Sumoba 鬼の相撲場 The Devil's Sumo Ring


sword 刀 katana, blades to kill an Oni - onikiri, Onimaru
..... Shiga


tiger pants - 虎柄のパンツ
. oni no koshimaki 鬼の腰巻 - oni no fundoshi 鬼の褌
oni no pantsu 鬼のパンツ pants of an oni - loincloth .

..... Oni no pants, a children's song


torii 鳥居の鬼 shinto shrine gate - see oniko
2 to explore / Iwate, Akita . . .

Toriyama Sekien and his oni

. tsuno 鬼の角 the horns of Oni demons .
some have two, some have one and some have no horns
53 to explore


. ukiyo-e 浮世絵 "pictures of the floating world" .

. ushioni, ushi-oni gyuuki, gyūki 牛鬼 "bull-demon" .
..... ox-headed monsters
Ushioni fuchi 牛鬼淵 riverside of Kochi


yonki, Fujiwara no Chikata no Yonki 藤原千方の四鬼 The four demons of Fujiwara Chikata
..... Shiga


. Yukijin 湯鬼神 Demon Guardian of the Hot Springs .
..... Oni 登別の鬼 The Demons of Noboribetsu Hot Spring, Hokkaido


***** . Zenki 前鬼 and his wife Goki 後鬼 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Reference - Books and links *

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- wikipedia - Oni and list of Yokai -

- reference : JAANUS -
ichi-no-oni 一の鬼
onidai 鬼台
Kikokushi 鬼谷子
oni-arashikou ganna 鬼荒仕工鉋
oni-ita 鬼板
oniwaku 鬼枠

- reference - kokugakuin - Kawamura Kunimitsu 2005


Noriko T. Reider - Transformation of the Oni
From the frightening and diabolical to the cute and sexy
- reference source : nirc.nanzan-u.ac.jp -


- reference : yokai database -
1202 legends to explore !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Onipedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #onipedia #onipediaabc #onipediaindex #demonsofjapan -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 2/28/2017 09:34:00 am

LEGENDS - Demon legends Shimane


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shimane 島根県の鬼伝説 Oni Demon Legends

Izumo is a region rich of legends:
. Izumo Fuudoki 出雲風土記 "Records of Wind and Earth" .
The Records of Izumo, Izumo Fudoki, where written about 733.



..............................................................................................................................................

. ushi oni, ushioni, gyuuki 牛鬼 "bull-demon" - Introduction .



A well-known ushi-oni is a massive, brutal sea-monster which lives off the coast of Shimane Prefecture and other places in Western Japan and attacks fishermen. It is often depicted with a spider- or crab-like body. This ushi-oni seems to be connected to another monster called the nure-onna 濡れ女 / 濡女 , who sometimes appears before an ushi-oni attack and tricks the victim into holding her child, which then becomes a stone stuck to the person's hands and grows heavier in order to hinder escape.
In Iwami Ginzan (Shimane) the story goes on about a young samurai who held the heavy stone baby.
A famous sword in his family suddenly flew into the sky, cut off the head of the demon and cut the body into nine pieces.

If it rains for a long time in Shimane, the Ushioni starts to show up under bridges. Once a man passed a bridge and saw a white light flickering there. After he had passed the bridge the flickering kept hovering around him. People in the neighbourhood who saw this thought the Ushi-Oni was the reason for it.
Another word for this monster in local dialect is
オシミ (牛鬼) oshimi (ushioni) .
The more people try to get rid of the flickering by shaking their sleeves, the more it clings to them. To get rid of it one has to get some urin on the hands and splatter that around.


. Nure-onna 濡女 "Wet Woman" .


Kaikidan Ekotoba 怪奇談絵詞
Nure-onna 濡女 "Wet Woman" was a dragon with a snake's body and a woman's head.
She was typically seen while washing her hair on a riverbank and would sometimes kill humans when angered.


..............................................................................................................................................
安濃郡 Ano district 太田町 Otamachi

Once a man went fishing in the evening, when the Nure-Onna appeared. She gave him a baby to hold and disappeared. He threw the baby away and fled, but Ushi-Oni came right after him. He managed to take shelter in a farmer's house and was safe.


..............................................................................................................................................
知夫郡 Chibu district 知夫村 Chibu village

Once a brave man was on his way to 伊勢神宮 Ise Shrine with a lot of money for offerings, but an Oni in the form of the 庚申 Koshin Deity took all his money away. But it was just a wicked person clad like Koshin. When the Deity heard the story, he hurried to give the money back to the brave man.

. The Koshin Deity 庚申 .


..............................................................................................................................................
出雲市 Izumo city

Fishermen at the coast are often called Yasha 夜叉 Demons in the local dialect.
Yasha were seen as demons, sometimes female ones. People in mountainous regions call them 鬼 Oni.

. Yasha 夜叉 - the Twelve Heavenly Generals 十二神将 .


..............................................................................................................................................
石見の国 Iwami no Kuni

nure onna to ushi-oni ぬれ女と牛鬼
Once upon a time in the land of Iwami
there lived a samurai named 森山玄蔵 Moriyama Genzo, who liked to go fishing at night.

むかしむかし、石見の国(いわみのくに→島根県)に、森山玄蔵(もりやまげんぞう)という侍がいました。
玄蔵は大変な釣り好きで、ひまさえあると、釣りに出かけます。
さて、ある夏の事、玄蔵は夕方から磯へと夜釣りに出かけました。
その日はどうしたわけか、次から次へと魚が釣れる日で、またたく間に、びくの中は魚でいっぱいになりました。
「こんなに釣れるとわかっていたら、もっとでっかいびくを持ってくるんだったな」
これ以上は釣っても持って帰れないので、玄蔵が引き上げようとしたら、後ろにだれか立っていました。
「おや?」
と、振り向いてみると、だれもいません。
「おかしいな」
そう思って、もう一度前に向き直ったら、なんと目の前の海に、ずぶぬれの女が赤ん坊を抱いて立っているのです。
月の光に照らされた顔は、まるで死人のように青白です。
玄蔵は逃げ出そうとしましたが、足がひきつり、動く事が出来ません。
女は、まるで海の上を歩くようにして、玄蔵のそばにやってきた。
そして、ぞっとするほど冷たい声で言いました。
「すみません。この子が、お腹をすかせて困っています。どうか、魚を一匹やってくださいな」
「や、や、やるとも」
玄蔵は震える手で、釣りあげたばかりの魚を女に手渡しました。
そして女が、その魚を赤ん坊に持たせるとどうでしょう。
赤ん坊は、いきなり魚の頭にかぶりつき、骨ごとバリバリと、またたく間に食べてしまったのです。
「すみません。もう一匹」
玄蔵は、びくごと女にわたしました。
すると赤ん坊は、バリバリ、ムシャムシャ、ペチャペチャと、口のまわりを血だらけにして、びくの中の魚を一匹残らずたいらげてしまったのです。
あまりの恐ろしさに、玄蔵は、もう気絶しそうです。
「すみませんが、ちょっとこの子を抱いてくれませんか?」
玄蔵は嫌がりましたが、女は玄蔵に赤ん坊を無理矢理おしつけたかと思うと、すうっと海の中に消えてしまいました。
玄蔵は、あわてて赤ん坊を投げようとしましたが、赤ん坊は胸にしっかりとしがみついて、どうやっても離れてくれません。
「とにかく、ここを逃げ出さなくては」
玄蔵は赤ん坊を抱いたまま、夢中で駆け出しました。
そしてようやく岩場を抜けて海辺の道へ出たとき、後ろから、ひづめの音が近づいてきました。
「あっ、牛鬼!」
ふりかえった玄蔵の前に、鬼の顔をした牛の化け物が、角をふりかざしながらやってきます。
「だ、だれか~!」
玄蔵は、声をふりしぼって叫びました。
そのころ玄蔵の家では、奥さんが一人で留守番をしていました。
座敷の方から、ガタガタと、おかしな音がするので、中をのぞいてみると、主人が大切にしている床の間の刀が、一人であばれているのです。
「これはもしや、主人の身に、何かあったにちがいない」
気の強い奥さんが表の戸を開けて外へ出ようとしたら、床の間の刀がさやから抜けて、矢の様に飛び出して行きました。
刀は空に舞い上がると、そのまま海辺にむかって一直線に飛んでいきます。
「どうか、主人をお守りください」
奥さんは、刀に向かって手を合わせました。
そのとき玄蔵は牛鬼に追いつめられ、するどい角でいまにもひと突きにされようとしていました。
「もうだめだ!」
玄蔵が思わず目をつむった瞬間、
「ぎゃあ!」
目の前で、ものすごい叫び声がしました。
それと同時に、玄蔵の胸から赤ん坊が落ちました。
恐る恐る目を開けてみると、牛鬼の首に、自分の刀が突き刺さっているではありませんか。
「助かった」
玄蔵は腰が抜けて、その場にへなへなと座り込んでしまいました。
次の朝、玄蔵が村人たちと一緒に昨日の海辺へ来てみると、牛鬼も赤ん坊の姿もなく、血の跡が、てんてんと海まで続いていたそうです。
ぬれ女とは海の岩場に住むお化けで、必ず、牛鬼を連れて現れるという事です。

oshimai - The END
- reference source : hukumusume.com/douwa/pc -


..............................................................................................................................................
鹿足郡 Kanoashi district 日原村 Nichihara village

On the evening of Setsubun the 出雲に鬼 demons of Izumo come out. The God of Izumo sits on his bronze horse and drives them away with his bow and arrow.
On this day the people of Izumo do not go outside to see him.
Once a curious old hag peeked out from a small hole, but the Deity saw her and hit her eye with his arrow.


shinba 神馬 the divine horse from Izumo


..............................................................................................................................................
那賀郡 Naka district 浅利村 Asari village (Present day 江津市浅利町)

Once upon a time the local Shrine priest went fishing in the evening, when the Nure-Onna gave him a baby to hold. He tried to throw it away, but it stuck to his hands. Finally Ushi-Oni came running after him. The priest run for his life, but suddenly he saw a white flash of light hitting the head of the Ushi-Oni. Later he understood that it was the sword from his Shrine that had come to his rescue.


..............................................................................................................................................
迩摩郡 Nima district

Once an old man took his small fishing boat and went out at night. An Ushi-Oni came after him, but he caught the demon and tried to birng him to his home. But near his fishing hut the Ushi-Oni fled. A young man who was watching tried to hit the Ushi-Oni and managed to cut off its head. But when they looked closer it was just 椿の古根 an old root of a 椿の古根 tsubaki camellia tree.

- - - Some researchers say the real origin of this monster is a root of a camellia tree (tsubaki no ne).
This tree is sacred in many parts of Japan. Ushi-Oni is in fact a local deity turned demon.
Camellia trees grow in many parts along the beaches and peninsulars, being brought there by the waves of the sea. Camellia flowers blossom at the border to the other world.

..............................................................................................................................................
西ノ島町 Nishinoshima town

Oniko 鬼子 Child of a Demon
The local people here never have a wedding ceremony on the Koshin day.
They say a child conceived on the Koshin day will either become a Demon Child or 蛇の子 the child of a serpent.


..............................................................................................................................................
仁多郡 Nita district 大馬木川 Omaki River

oni no shitaburui 鬼の舌震 shaking of the Demon's tongue



- quote -
A valley filled with massive, peculiarly-shaped rocks; a reminder of the primeval age
Oni No Shitaburui is a valley in the midstream of Omaki River.
You will never get tired watching the clear water flowing sometimes fast, sometimes slowly, between massive rocks. The valley is surrounded with abundant nature that looks different in different seasons. You can also enjoy the scenery on the walking path.

There is a legend explaining the origin of the name of the place.
Once upon a time, a small shark (wani ワニ) fell in love with a princess living in a village, and visited the village every day over the Sea of Japan. The princess felt sick of this and stemmed the water with a large rock to stop the shark, but the shark continued to admire the princess. It is said that the current name is a corruption of wani no shita buru (meaning the shark in love).

On both sides of the valley are steep cliffs, and the rows of massive, peculiarly-shaped rocks are a spectacular sight. There is a dam downstream, and you can enjoy fishing. The barrier-free walking path is suitable for wheelchairs and baby strollers. The Izumo area is a land of myths. Imagine the ancient days in the freely-growing trees forming a scene like a virgin forest of the primeval age.
- source : jnto.go.jp/eng/spot/natuscen -


..............................................................................................................................................
大原郡 Ohara district 阿用郷 (アヨ)Ayo village (now 大東町 Daito town)

This is maybe the oldest mention of an ONI in Japanese records.



Once upon a time
there lived a wild demon, who was very large and had only one eye. He appeared in the fields and when the farmers were busy, he took away their child and begun to eat it. The farmer and his wife hid in the bamboo forest in great fear and could not do anything to help. They trembled and the bamboo swayed, making quite a sound. When the child heard the sound, it begun to shout "
「アヨ、アヨ(動いたよ、動いたよ)」 Ayo! Ayo! (It's moving.)
This is how the region became its name.
- reference source : kotodama.日本伝.com -

This legend is mentioned in the Izumo Fudoki:
- quote -
the inhabitants of the Central Land who are not subjugated "ashiki," or evil gods. In Izumo fudoki, a one-eyed A appears in a reclaimed land in the community of Ayo of Izumo Province (present-day Shimane prefecture) and devours a man (Akimoto 238-39).
Komatsu Kazuhiko writes,
"People who had different customs or lived beyond the reach of the emperor's control" were considered some form of oni ("Supernatural Apparitions and Domestic Life in Japan" 3). This concept is actually not unique to Japan.
Targets of subjugation and different ethnic groups that do not assimilate the precepts of hegemonic authority are described as %, by the Han race even before the period of Six Dynasties (220-589) in China (Li 427). It is not certain, however, whether the character, was pronounced as oni or mono. Indeed, the character is rendered as mono in Man'yoshu (Ten Thousand Leaves, ca. eighth century).
There exists no definitive example of the term "on" in the ancient literature (Tsuchihashi 94-95).
- source : archive.org/stream/JapaneseDemonLore -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
- reference - 鬼 島根県 -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - - - Join the Onipedia friends on facebook ! - - - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #shimaneoni #onishimane -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 3/22/2017 09:36:00 am