Showing posts with label O-mamori Amulets. Show all posts
Showing posts with label O-mamori Amulets. Show all posts

3 May 2018

ONI - kadomatsu pine decorations


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Oni to kadomatsu 鬼と門松 Oni Demon Legends
about New Year pine decorations



Temple Tanjo-Ji, Okayama, photo by Gabi Greve

Kadomatsu are placed in front of houses, temples, shrines and official buildings to welcome the New Year deity, purify the entrance and drive demons and evil spirits out.
. kadomatsu 門松 pines (decorations) at the gate .

pine and bamboo 松 竹は「鬼の木」 are trees which the Oni dislike most.
'Pine lasts for 1000 years and bamboo for 10,000 years'
is an old Japanese proverb. Pine and bamboo are popular materials for kadomatsu because people wish that Yorishiro, the place in which the deity lives, will last forever.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


............................................................................ Kagoshima 鹿児島県

On the island 薩南大島 Satsunan Oshima people put out Kadomatsu for the New Year.
Once upon a time,
an Oni had come down from the sky to haunt the island, but the villagers caught him and bound him to a pine tree. The strong Oni pulled out the tree and run away. They caught him again and bound him again to a pine tree, this time so strong that he could not run away. Since that time the Oni are afraid of pine trees.


Once upon another time



they put up a Kadomatsu with bamboo in the middle, so that the Oni hurt his stomach when climbing on it, and the Oni died.
Since then people put up Kadomatsu with bamboo.


.......................................................................
大島郡 Oshima district 瀬戸内町 Setouchi

On the island 加計呂麻島 Kakeroma they put out Kadomatsu with bamboo.
The villagers know that once an Oni hurt his stomach when climbing on it, and the Oni died.
Once upon a time, the villagers had tied a rabbit to the Kadomatsu pine tree. The oni came and pulled the tree out with its roots. The villagers followed the imprints of the roots on the ground and could eventually get the rabbit back.
Since then the Oni are afraid when they see a pine tree and do not come close to a home with such a decoration.

Once a villager got up early in the morning on the first day of the New Year. He saw three strange black clouds in the sky.
This was the figure of an Oni who had turned up to heaven in great fear when seeing the Kadomatsu in front of a home.




............................................................................ Mie 三重県 
.......................................................................
一志郡 Ichishi district 美杉村 Misugi

For the Setsubun ritual (the former New Year ritual), people used to put out a holly branch with the head of a sardine to ward off the Oni.
When making a Kadomatsu, they used two strong stakes, a bamboo basket with many "eyes", a black pot hanger and a branch of hiiragi 柊 holly. The beans for throwing had to be roasted very well.



. hiiragi iwashi 柊鰯 Holly and Sardine Head .




............................................................................ Nagano 長野県 
.......................................................................
下伊那郡 Shimo-Ina district 阿智村 Achi

If people walk through the pines of the Kadomatsu decoration, they will become Oni.
So many homes put only one decoration out.


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - - - Join the Onipedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #kadomatsu #onikadomatsu #onipinedecorations -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 3/07/2018 02:33:00 pm

3 Dec 2015

MINGEI - Nagano Horses

http://omamorifromjapan.blogspot.jp/2011/07/koma-horse-toys-japan.html

..............................................................................................................................................
. . . . . Nagano

Kiso koma 木曽駒 Kiso horse
(the real one's were very famous)

The area along the river 木曽川 Kisogawa produced a lot of wood and wooden toys.


from the shrine 五宮神社 Itsumiya Jinja. The real horse walks along the village during the shrine festival. It carries 200 "flowers" from bamboo stripes in five colors.

- quote -
The October Festival at Itsumiya Jinja
This ceremony is carried out to pray for good harvest and safty of family.
Conducted by traditional instrument play of flutes and drums, 3 horses carrying saddle decorated with flowers on their backs walk through the town.
After the parade circle around the shrine 3 times, sightseers run up to horses and scramble for the flowers.
People take the flowers to their home and display them at the entrance of houses or ridges between rice field as the object to drive out evil spirits and insects.
- History
5 colors papers decorate 365 sticks on the horseback imitates ear of rice.
5 colors indicates "clear sky, rich harvest grain, sun, clean water, and fertile soil".
On the saddle of the 1st horse of the parade, Himorogi (on which the god ride on made of sakaki plant and white paper) is fixed.
2nd horse carries chrysanthemum (indicates good harvest), and
3rd horse carries bamboo flag (indicates ear of rice) on their backs.
- source : f-pedia.r-cms.biz -


. Kiso no hana uma 木曽の花馬 Horse and Blossoms from Kiso .
and - - - yomeiri koma, yome-iri koma 嫁入り駒 horse for a bride

.......................................................................



Kirihara no warakoma 桐原のわら駒 straw horse from Kirihara
Dating back to the Nara period.
for the festival at the shrine 桐原牧神社 Kiriharamaki Jinja, March 8.
長野県長野市桐原二丁目26番33号

An amulet to protect from evil influence, have a rich harvest, keep the family happy and have many children.
It is made by the local people, with the little male symbol of the horse sticking out for extra joy.
Nowadays they are made by a group to preserve the straw horse.


ema 絵馬 votive tablet from the shrine



Kirihara used to be a famous and historical pasture area which was owned by the Imperial Court. Many fine horses were offered to the Imperial Court. People offer the Warakoma which is the shape of fine horse with some steamed red beans rice and money. This is offered to the Kiriharamaki Shrine in the festival.
source : japanguides.net/nagano

..............................................................................................................................................
#nagano #kiso #mingei

10 Nov 2015

MINGEI - amulet against burns

http://omamorifromjapan.blogspot.jp/2014/01/hi-no-yoojin-goods.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - A golden frog to prevent burns ! - - - - -


source : jigane.com
江戸時代から火災や火傷を防ぐお守りとされていました!

yakedo 火傷 burn, scald the skin
yakedo no majinai, jumon 火傷の呪い / 呪文 incantation to heal a burn


himodoshi, hi modoshi 火もどし / 火戻し to give the fire back

In former times, when housewives, craftsmen and other people used open fire for many activities in daily life, they often got burns on their skin, sometimes quite severe wounds.
To seek healing people had to go to a special healer specializing in "hi modoshi no jutsu" 火戻しの術 the magic ritual of "giving the fire back"

jujutsushi 呪術師 magic healer

The healer chanted special prayers and spells and poured water over the affected body part. Soon the patient would not feel the heat of the wound any more. Often the wound healed fast and did not leave a scar.
There was no fixed payment for a healing session, since that would take away the effectiveness of the spell. But some small amount of money was passed on "from the heart" of the healed one.



This art of healing was passed on is some families. The spells were not spoken out loudly and nobody could hear them (to use them on his own). They were only given to the oldest son of a healer. Very seldom they were overheard by other children and passed on in the family.

Candles and incense sticks were placed on a table before the family Shinto altar, also offerings of purifying salt and rice. Bowing deeply tree times the healer then chants the incantations without making a sound. He then uses a bamboo grass leaf to sprinkle purified well water over the would while he chants.

Other souces quote a more simple way of healing (possibly with a stronger placebo effect).
The healer would write the character の over the affected body part, chant some incantation and that was it.
As an aside, even now mothers use the spell for all kinds of pain
itai no itai no tonde ike (tondeke) 痛いの痛いのとんでいけ pain, pain go away

The healers also knew other spells, for example to protect farmers and others walking in the dark nights of the Edo period, often without a lantern to save money for a candle. On the darkest spots of the road there were often evil spirits, malevolent Tanuki, Kitsune or other Yokai to scare and harm the people.

- reference : nippon.zaidan.info -


If someone has burnt the skin,
he goes to the local shrine to have a ritual performed:
himodoshi 火もどし to give the fire back.
Then he pours the water from the flower vase of the Butsudan on the wound.

. butsudan 仏壇と伝説 legends about the Buddhist family altar .

.......................................................................
- - - - - Here is a story from Yamagata:



kajiya to isha to miko 鍛冶屋と医者と巫女
A blacksmith, a doctor and a Shrine maiden

むがしあったけど。Once upon a time
- to cut a long story short, the three came to hell together and were put into a hot chauldron to suffer for their sins.
But the Shrine maiden performed some "himodoshi" and they did not suffer in the boiling water.
(Maybe some kind of Hot Spring magic?)

- Read the Japanese story here ! -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

27 Aug 2015

TEMPLE - Tarobo-Gu Shiga

LINK
http://omamorifromjapan.blogspot.jp/2011/08/shiga-folk-toys.html

.................................................................................................................................................................

Taroobooguu 太郎坊宮 Shrine for the Tengu Tarobo / Taro-Bo

The Tengu 太郎坊 Taro-Bo venerated here is a symbol of victory.
He is the elder brother of Jirobou Tengu at Kyoto Kurama.
Tengu masks 天狗面 and bells 天狗鈴 are great amulets.





- quote -
. . . Tarobo-gu (aka Taroubou-gu) goes practically unknown.
A striking setting; captivating legends; and over 1200 years of spiritual endeavour.
... The mountain, named Akagami, has a distinctive shape, rising out of the valley floor like a miniature Mt Fuji.
... From the outset Tendai has revered local kami, and for centuries the mountain hosted a Shinto-Buddhist complex. It also served as a centre for shugendo (mountain asceticism). The name of the shrine, Tarobo, refers to a tengu king. A mythical creature with shamanistic overtones, the tengu dwell in the mountains and are linked to mountain asceticism and martial arts.
The Tarobo tengu is supposedly the elder brother of the Kurama tengu, under which the twelfth-century hero Yoshitsune trained. The young boy was an apprentice at the Tendai temple near Kyoto, and when he escaped to join his brother Yoritomo he made for the Akagami complex. The rock where he rested is now a shrine to his memory.}
... The main kami is a son of Amaterasu. His name is not widely known,unsurprisingly since it's Masaka-Akatsukachi-Hayahiameno-Oshi-Homimi-no-Mikoto. In Japanese mythology he was a heavenly warrior offered the chance by his mother to 'descend to earth' but he demurred in favour of his son Ninigi. According to the shrine, he has the attributes of the sun, rising every morning without fail to conquer darkness. As such he's a kami of victory, whether it be in business, exams, martial arts or any other field of life. Prayers should be directed to that end.
The shrine's main feature is a massive 'husband and wife' rock that according to legend was cleaved in half by the sword of a mighty kami. ...
- source : John Dougill, Green Shinto -

.......................................................................





- source, more photos : biwako365.blog.fc2.com/ -




Amulets to win and many more on the HP of the temple :
- source : tarobo.sakura.ne.jp -


. Tengu 天狗 Mountain Goblins - Introduction .


................................................................................................................................................................

22 Aug 2015

DARUMA - Bushasai, Hamaya

LINK
http://darumamuseum.blogspot.jp/2008/05/hamaya-arrow.html

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote -
破魔矢  Hamaya (Arrow)
There is a custom in Japan in which people purchase or receive a hamaya (evil-repelling arrow) on a visit to a shrine for the first time (hatsumode) in the new year (oshogatsu). The arrow is a good luck charm for good fortune in the coming year. Sometimes the arrow comes in a set with a hamayayumi (evil-repelling bow).



The origins of the hamaya come from a ritual called 'jarai' (じゃらい), a customary ceremony that took place at new year in the imperial courts to exhibit people's abilities with bow and arrow. The target used during this ritual was called 'hama', hence the names 'hamaya' ('the arrow that hits the target') and 'hamayumi' ('bow used for the target').

Originally, jarai only took place in imperial courts, but during the mid-Heian period, the word 'hama' ('ha' means 'destroy' and 'ma' means 'evil') changed its meaning. The ritual then became a custom at new year in which common people gave a toy bow and arrow to any family with a male child.

Other customs that developed include setting up a hamaya on a ridge in the direction of the 'demon gate' when building a new house, and sending hamaya and hamayumi to relatives and friends on the 'hatsu sekku' (first annual festival) of a newborn baby.
- source : nippon-kichi.jp -

.......................................................................


CLICK for more photos !

- quote -
Busha matsuri 歩射祭 or 奉射祭
A sacred archery ritual which takes place mostly at New Year. It can be written with the characters 歩射 or 奉射 and has pronunciation variants such as bisha, hōsha and is practiced widely in shrines in all regions. Unlike mounted archery, the bowman is on foot and is called a kachiyumi.
In the Heian period court, it was a public ritual held at the beginning of the year. The jarai ritual was held in the seventeenth day of the first month, and this was followed on the morning of the eighteenth day by the noriyumi archery competition. Furthermore, in the Ryō-no-gige, busha is referred as a military art.
The court jarai declined and ultimately died out from the Kamakura period, but it was continued at the Taisha in many regions.
For example, in the document Suwa Daimyōjin ekotoba, there is a record of a jarai being carried out at Suwa Taisha on the seventeenth day of the first month, and at other times. Busha carried out at shrines are sacred rituals performed as a toshiura, intended to divine good and bad fortune for the whole year, and also as a kitō, or prayer to ward off bad spirits.
The practice has long been known at Atsuta Jingū and Kamo Wake Ikazuchi Jinja. At Kyoto's Ōharano Jinja, a busha is performed as a miyaza ritual in the Oyumi matsuri (bow festival). The family that performs this ritual is called the oyumi kabu. In the bisha festival at Kuzugaya Goryō Jinja in Shinjuku (Tokyo), prior to the obisha itself, there are various solemn rituals carried out in front of the haiden, such as offering sake. The use of a large target seems to have been customary since ancient times. The target has concentric circles, or in some places the character oni (devil) is written upon it. The targets used at the Kuzugaya Goryō Jinja, and the Nakai Goryō Jinja bisha festivals, are characterized by having two birds with outstretched wings facing each other painted on the target.
The term bisha can be written as 備射, 備謝 or 飛謝. Yumi kitō, mato-i, momote are alternative names for busha. See also bushasai (written as 奉射祭 or 歩射祭).
- source : Kokugakuin - Takayama Shigeru, 2007 -


. Inari no bushasai 稲荷の奉射祭 (いなりのぶしゃさい)
first shooting at the Inari shrine .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Daruma Hamaya from temple Jindai-Ji 深大寺

11 Aug 2014

FUDO - Chokon Fudo Miyako Iwate

LINK
http://fudosama.blogspot.jp/2014/08/chokon-fudo-miyako-iwate.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Chookon Fudo 長根不動尊 Chokon Fudo

Nr. 20 玉王山 - 長根寺 - 長根不動尊
Chookonji 長根寺 Chokon-Ji
Iwate 岩手県 - 精進の道場 - shoojin

. 東北三十六不動尊霊場
36 Fudo Temples in Tohoku .
 



source : ameblo.jp/iwate-yakeishi


Miyako town 宮古市 is located in central Iwate Prefecture,
bordered by the Pacific Ocean to the east, where the Hei River (閉伊川 Heigawa) flows into Miyako Bay.

History
The area of present-day Miyako was part of ancient Mutsu Province, and has been settled since at least the Jomon period. The area was inhabited by the Emishi people, and came under the control of the Yamato dynasty during the early Heian period with the construction a fortified settlement on the coast. During the Sengoku period, the area was dominated by various samurai clans before coming under the control of the Nambu clan during the Edo period, who ruled Morioka Domain under the Tokugawa shogunate. During the Boshin War of the Meiji restoration, the Battle of Miyako Bay was one of the major naval engagements of the war.

The towns of Miyako and Kuwagasaki were established within Higashihei District on April 1, 1889. The area was devastated by a 18.9 metres (62 ft) tsunami in 1896, which killed 1859 inhabitants. Higashihei District became part of Shimohei District on April 1, 1897. Miyako and Kuwagasaki merged on April 1, 1924. On March 3, 1933, much of the town was destroyed by the 1933 Sanriku earthquake, which killed 911 people and destroyed over 98% of the buildings in the town. Miyako attained city status on June 20, 1940.

On June 6, 2005, Miyako absorbed the town of Tarō, and village of Niisato (both from Shimohei District), more than doubling the old city's size. On January 1, 2010, Miyaki absorbed the village of Kawai (also from Shimohei District).

2011 Tōhoku earthquake and tsunami


CLICK for more photos!

On March 11, 2011, Miyako was devastated by a tsunami caused by the 2011 Tōhoku earthquake.
At least 401 lives were lost. Only about 30–60 boats survived from the town's 960 ship fishing fleet. A subsequent field study by the University of Tokyo's Earthquake Research Institute revealed that the waters had reached at least 37.9 metres (124 ft) above sea level, almost equaling the 38.2 metres (125 ft) meter record of the 1896 Meiji-Sanriku earthquake tsunami. The final reported death toll from the disaster was 420 confirmed dead, 92 missing, and 4005 buildings destroyed.

Some of the most iconic footage of the tsunami, repeatedly broadcast worldwide, was shot in Miyako. It shows a dark black wave cresting and overflowing a floodwall and tossing cars, followed by a fishing ship capsizing as it hit the submerged floodwall and then crushed as it was forced beneath a bridge.
- source : wikipedia -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



岩手県宮古市長根1-2-7
1 Chome-2-7 Nagane, Miyako-shi, Iwate-ken

The first Yakushi Hall 薬師堂 had been founded by
Sakanoue no Tamuramaro 坂上田村麻呂 in 807.
A bronze bell from this time is still existing. Sakanoue seems to have founded three Kannon temples in Nagane (Chookon) 観音長根, with Amida Buddha too.

In a written document from 1848 there is mention of a
"Kuromori Gongen 黒森権現"

There is a shrine names
Kuromori Jinja 黒森神社 in Miyako, Iwate, too, called "Gongen Sama" 権現様, where a famous kagura dance is performed.
This shrine was the center of Yamabushi Shugendo in the area since the Nara period.

Kuromori Yama 黒森山 is a small mountain of 310 meters in Miyako.


- Chant of the temple

千代ろずの悪魔降服くなしたまふ
威徳はたかし 南無不動尊

Namu Fudo Son





.......................................................................




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - Homepage of the temple
- source : www.tohoku36fudo.jp


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kuromori Kagura 黒森神楽 Kagura Dance

- quote
Kuromori noh kagura dance
Kuromori Shrine and incarnation of Buddha
A pile is covered to huge tree so that the name shows in the past, and, in the Mt. Kuromori of more than 330 meters above sea level, it is said that it was mountain which is thick and is at noon, and is gloomy located at the north side of Miyako city area. Because there was big cedar on the mountaintop and was accompanied by marks (expectation mountain) such as fishermen who sailed Gulf of Miyako, we gathered faith widely as mountain which protected fishery, trade of the Rikuchu coast.

Tool for esoteric Buddhism method assumed thing of (the eighth century) in the Nara era by excavation survey of the foot of Kuromori excavates, and it is indicated that Kuromori mountain was base of area faith from the ancient times. Called "Kuromori University honorific title of a Japanese god company", and billboard announcing a framework-raising ceremony from 1370 (Oan era 3) years existed including iron covering (prefecture designation) in 1334 (origin of Kenbu era) years that was Ryozen of mixture of Buddhism and Shintoism until (the Edo era) in the early modern times, and Kuromori Shrine has been protected carefully by each generation feudal lord.



As for the incarnation of Buddha (humped-head goldfish), 20 of them are stored as "retired person" including north and south early the morning and thing of estimated bearing no signature, thing of 1485 (civilization 17) years. The origin of Kuromori noh dance and beginning of cruise are unknown, but it is Morioka feudal clan and local ancient document to have gone round and can confirm range like the present in 1678 (Enpo era 6) years.



Cruise of noh dance- (jungyo) Kagura procession
With "incarnation of Buddha" (humped-head goldfish) who moved divine spirit of Kuromori Shrine when Kuromori noh dance is New Year holidays, we go around village of the Rikuchu coast and we dance honorific title of a Japanese god dance at garden of houses and perform prayer of exorcism and fire prevention. We put noh dance curtain on room of private house which became hotel and play kagura performed at night and please people by dance of prayers such as staple grains abundant harvest, the big catch accomplishment or All the world is at peace and bring blessing at night. As for this cruise, kaimura does coastal place of former Morioka feudal clan every other year in "north rotation" to go north from Yamaguchi, Miyako-shi to Kuji-shi and "the south circumference" going south to Kamaishi-shi, and the range is not strange from the early days in the early modern times. Because there was not similar instance as for the long-term noh dance that went round nationwide in such a wide area either, and valuable manners and customs were continued now, we were appointed in important formlessness folk cultural assets of country in March, 2006.

Ebisu dance
Iwato difference
Kuromori noh dance exhibition room
at 1, Yamaguchi, Miyako-shi 3-14
- source : www.city.miyako.iwate.jp
(this seems to be a maschine-translation)


. . . CLICK here for Photos - Kuromori Gongen !

- further reference -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - Japanese reference - - -


. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction .
 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Sakanoue no Tamuramaro 坂上田村麻呂 .
(758 - 811)


. O-Mamori お守り Amulets and talismans from Japan . 

. Japanese Temples - ABC list - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. Japan - after the BIG earthquake .
March 11, 2011, 14:46

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


8 Aug 2014

FUDO - ibotori - take away warts

LINK
http://fudosama.blogspot.jp/2014/08/ibotori-take-away-warts.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ibotori Fudo イボ取り不動尊 take away warts

ibotori 疣取り / イボ取り / いぼとり take away warts
ibotori san いぼとりさん deity to take away warts
ibogamisan いぼ神さん Shinto deity to take away warts

Warts and problems of the skin are becoming a bigger problem in old age.
There are quite a few shrines and temples to pray for prevention or healing.
Jizo Bosatsu いぼとり地蔵 is the most common of the deities to offer help.

. ibotori - take away warts .  
- Introduction -

.......................................................................


- quote
イボ取り不動尊 Ibotori Fudo
temple Yoomeiji 永明寺 Yomei-Ji
1167 Harada, Fuji shi, Harada. Shizuoka 富士市原田

There are a lot of waterfalls in the mountains of this area.

Legend knows this:
Once upon a time, there lived a young girl near the waterfall. She had warts all over the body. She had already seen many doctors and tried all kinds of medicine, but nothing would help.
One day she talked to the priest at temple Yomei-Ji. He told her:
"Please try to pray to the Fudo in the pond of our temple!"



So for 21 days (three times seven - 三掛ける七) she came every day barefeet and prayed to Fudo.
On day 21 her prayers were all done and in the morning she had a dream of Fudo, who told her:
"Today, throw some water of the pond on your body!"
So when she woke up, she hurried to the temple and scooped a lot of water on her body.
And what do you say ! all the warts disappeared suring this washing. Now she was a beautiful girl as ever there was one.

Since then people called the statue "Fudo who takes away warts" and prayed here.


垂水受けいぼとり不動寒椿 
tarumi uke ibotori Fudoo kan tsubaki

I get some water
from Ibotori Fudo Sama -
camellia in the cold


孝子 Takako

- source : blog.fujibijin.shop-pro.jp 孝子

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


井澤山不動院 Chooyooji 眺洋寺 Choyo-Ji
千葉県いすみ市岬町井沢1166
1166 Misakichōizawa, Isumi-shi, Chiba








- source : www.geocities.co.jp/AnimalPark-Shiro


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Toozenji 東漸寺 Tozen-Ji
千葉県いすみ市国府台59 / 59 Kounodai, Isumi-shi, Chiba
Nichiren sect



ibotori no mizu いぼとりの水 / いぼとり不動明王
The water heals all kinds of diseases.

- source : www.touzenji.ne

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- further reference -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. - Join Fudo Myo-O on facebook - Fudō Myō-ō .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims .



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Fudo Myo-O - Introducing Japanese Deities at 8/03/2014 10:34:00 PM

30 Jul 2014

FUDO - omamori and telephone card

LINK
http://fudosama.blogspot.jp/2014/07/telephone-card.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

telephone card テレフォン カード
tereka テレカ phone card


Pre-paid phone cards used to be quite popular collector's items, like stamps or postcards, since their introduction around 1980. They often featured interesting scenes, paintings or temples and shrines and were not used for making calls, so the NTT telephone company made a good profit on them.

With the advent of handies and smartphones, they are now out of use, more or less and the public telephones have also mostly vanished.
But pre-paid cards for other services are still in use now and used instead of cash.

Their size is quite convenient and soon o-mamori card お守りカード amulets also used this size, so that they could be carried in the purse or pocket.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


source - aucfan auctions 2014

from  
. Enshooji 円照寺 Ensho-Ji .
Saitama


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source - yahoo auctions 2014

Representing the seated wooden statue of temple
Iioji 飯尾寺 Iio-Ji
飯尾寺木造不動明王坐像

千葉県長生郡長柄町山根821
821 Yamane, Nagara-machi, Chōsei-gun, Chiba

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source - yahoo auctions 2014

statue from
. Shoren-In Monzeki 青蓮院門跡 Kyoto .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


omamori card お守りカード

不動明王像カード守
source : www.amazon.co.jp

From Chiba Yakuyoke Fudo Son
Myoosenji 妙泉寺 Myosen-Ji
1210 Yamada, Togane, Chiba / 千葉県東金市山田1210

- Homepage of the Temple 関叡山妙泉寺
- source : www.yaku-yoke.com

With Fudo no Mori Graveyard Park 不動の杜庭園墓所

千葉厄除け不動尊で祈願された願いが叶う不動明王のカード守り


.......................................................................


omamori card お守りカード / 金運財布守


source - rakuten

.......................................................................




source : www.suruga-ya.jp

from Toyokawa Inari Shrine 豊川稲荷
for luck with money


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


telephone card with a hologram of Fudo
ホログラムの不動明王



- source : hokuto-buraian-731

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Telephone Cards テレフォン カード with Daruma San .  

. 不動明王 お守り Fudo Myo-O o-mamori amulets .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - Join Fudo Myo-O on facebook - Fudō Myō-ō .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims .



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


29 Jul 2014

FUDO - Nishiarai Daishi Adachi

LINK
http://gokurakuparadies.blogspot.jp/2014/07/nishiarai-daishi-adachi.html

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nishi-Arai Daishi 西新井大師

西新井大師 Nishiarai Daishi - Nr. 26 第二十六番 - 不動堂
. 関東三十六不動霊場
Pilgrimage to 36 Fudo Temples in Kanto / Bando .



CLICK for more photos !

Sooji Ji 総持寺 Soji-Ji, Sojiji - Nishiarai Daishi
東京都区西新井1−15−1, Tokyo Adachi ward

This temple was founded by Kobo Daishi when he travelled in the Kanto area.
He carved the main statue, a Kannon with 11 heads, and prayed to it for 21 days. Then a dried-out well began to bring water again and the farmers nearby were saved from drought. This well is now at the western side of the hall 西新井 "new well in the west", hence the name.

The temple sells amulets for many situations.

- source : www.nishiaraidaishi.or.jp - ogoma_ohuda -




The temple holds a service for old Daruma dolls and old amulets
each year on the 3rd of Feburary
This is one of the largest だるま供養 Daruma Kuyo rituals in Japan.

- Homepage of the temple
- source : www.nishiaraidaishi.or.jp


.......................................................................




Fudoo Doo 不動堂 The Fudo Hall in the temple compound.

mudooson 無動尊 Mudo-Son

Inside is a statue of Fudo Myo-O whith his two attendants at the side.









The Fudo Statue at Mount Hieizan temple is also called 無動尊.

.............................................................................................................................................



source : facebook, Takayoshi Shitara
From 西新井大師参道

. Stones and Daruma 石、岩とだるま .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims - INTRODUCTION .



. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

17 Jul 2014

FUDO - Kamitera Miyagi

LINK
http://fudosama.blogspot.jp/2014/07/kamitera-miyagi.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kamitera Fudo 神寺不動尊

27 松景院 真言宗智山派 - 神寺不動尊
Shookei-In 松景院 Shokei-In
Miyagi 宮城県 - 禅定の道場 zenjoo

. 東北三十六不動尊霊場
36 Fudo Temples in Tohoku .
 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- source and more photos : minkara.carview.co.jp/smart


宮城県遠田郡美里町中埣字町80番地
Machi-80 Nakazone, Misato-machi, Tōda-gun


- footprints of Fudo Myo-O

This temple was a center of asceticism, combining Buddhist and Shinto rituals.
The main statue (secret) is 大聖歓喜天 Daisho Kangiten and people come here to pray for good luck.

- quote
Kamitera Fudoson Shokeiin
is a temple of the Shingon sect of Buddhism. It was founded in 1591 by the priest Jitsue, Jitsu-E 実恵法印 / 実慧 (786 - 845).

In those days, there was a pine grove with old palm trees in the area around the temple, which was located between the Tajiri River 田尻川 and the Bijo River 美女川. Likening the buds coming out from the ground by the river to bamboo trees, Jitsuetsu said,
"This is a very celebrated place, where pine, bamboo and palm trees grow together. I am going to build a temple for ridding people's bud luck and bringing them better luck,"
and named the temple "Baikozan Shokeiin 梅光山," which literally means "Pine Landscape Temple in Palm Light Mountain."

The temple was called Kamitera (God's Temple) because the ascetic training in the Shugendo method (mountain practice in which Shinto and Buddhism were mixed together) has been performed at this temple. Even after the Meiji period (1868-1912), when the movement of Haibutsu Kishaku (the anti-Buddhism movement) arose, the tradition of Shinbutsu Shugo (fusion of Shinto and Buddhism) has been uniquely handed down at this temple.

The principal image of worship, Kamitera Fudoson, is about 7 m tall and weighs 40 tons. It is the world's largest clay statue. The statue is made of clay in which the ashes of 210,000 prayer sticks, which were burned for 21 days in the Goma fire kept burning by the priest who was observing a fast, were mixed.
- source : nippon-kichi.jp


. Kankiten (Kangiten) 歓喜天 .
Ganesh, the elephant-headed deity of Hinduism

.......................................................................




sozoo 塑像 clay statue
世界最大の不動明王坐像
This is the greatest seated clay statue of Fudo Myo-O in the world.





:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Amulets from the temple


交通安全ステッカー sticker for traffic safety


chigo mamori 稚児守り Amulet to protect small children at festivals


星座守り - Amulet of your birth star constellation


For the health, to prevent dementia and cancer and many more
ぼけ封じ守り / 癌封じ守り




- - - - - Homepage of the temple
- source : www.acala.jp/kamitera


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. chigo 稚児 temple acolytes, children at festivals .






:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Yearly Festivals 年中行事

元旦~7日 新年特別大護摩祈祷
1月第3土・日曜日 一日山伏修行
1/28 初不動
2月節分 星祭 - Star Festival
3月彼岸(中日) 春彼岸法要
3/28 不動尊春季大祭 Great Spring Festival for Fudo
4月第3日曜日 大般若祈祷
7/28 千巻心経会
8/15 大施餓鬼法要
8/15夜 少年山伏火渡り
9月彼岸(中日) 秋彼岸法要
10/28 不動尊秋季大祭 Great Autumn Festival for Fudo
11/15 七五三子育祈祷
11/23 大根炊き
12/28 納めの不動尊
12/30 大祓


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote
Jitsue, Jitsu-E 実慧 (786–847)
A priest of the True Word (Shingon) school in Japan, also known as the Supervisor of Priests Hino'o or the Great Teacher Dōkō. He first studied the doctrine of the Dharma Characteristics (Hossō) school under Taiki of Daian-ji temple. When Kōbō, who was later to found the True Word school in Japan, returned from China to Japan, Jitsue became his disciple. He helped establish Kongōbu-ji temple on Mount Kōya and, in 823, moved to Tō-ji temple in Kyoto. Thereafter he founded Kanshin-ji temple at Hino'o in Kawachi Province.
He was regarded highly by the imperial court and revered as foremost among Kōbō's ten major disciples.

His works are
The Orally Transmitted Teachings on Meditation on the Character a
(sanscrit a - - represents the vowel sound "ă"),
The Teachings Orally Transmitted to Hino'o, and The Treatise on the Diamond Realm.
- source : www.nichirenlibrary.org


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : www.tohoku36fudo.jp


. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction .
 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. O-Mamori お守り Amulets and talismans from Japan . 

. Japanese Temples - ABC list - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. Japan - after the BIG earthquake .
March 11, 2011, 14:46

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::